Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme ford pour lui dire que nous allons bientôt publier » (Français → Anglais) :

Mme Róża Thun a évoqué ce débat, elle y est attachée, notamment l’idée du forum que nous lui devons, et nous allons, chaque année, animer ce forum sur le marché intérieur, faire l’actualisation des top twenty, c’est-à-dire des vingt progrès concrets.

Mrs Thun Und Hohenstein mentioned this debate; she is attached to it, and particularly to the forum idea, which we owe to her. Every year, we will organise this forum on the internal market and update the top 20, that is to say, the twenty areas in which real progress has been made.


Mme Róża Thun a évoqué ce débat, elle y est attachée, notamment l’idée du forum que nous lui devons, et nous allons, chaque année, animer ce forum sur le marché intérieur, faire l’actualisation des top twenty , c’est-à-dire des vingt progrès concrets.

Mrs Thun Und Hohenstein mentioned this debate; she is attached to it, and particularly to the forum idea, which we owe to her. Every year, we will organise this forum on the internal market and update the top 20, that is to say, the twenty areas in which real progress has been made.


Mme Danielle Goldfarb: Non, mais nous allons probablement publier un texte à ce sujet à l'Institut C.D. Howe bientôt.

Ms. Danielle Goldfarb: I actually don't, but we're probably going to publish a paper on that at the C.D. Howe Institute at some point coming up.


La présidente: La greffière indique que la motion habituelle, la numéro trois, celle que nous n'avons pas incluse dans le groupe, tient compte de ce que Mme Whelan vient de dire, c'est-à-dire qu'on limite le temps accordé aux témoins, ce que nous respectons habituellement, mais cela dépend; si nous avons un témoin, nous n'allons pas lui accorder cinq minutes, mais si nous ...[+++]

The Chair: The clerk is pointing out that the standard motion, number three, the one we omitted from the group, actually accommodates what Ms. Whelan is saying in that it limits the time of witnesses, which we usually limit, depending; if we have one witness, we're not going to give that witness five minutes, but if we have a panel of witnesses.You know what I mean.


Le sénateur Campbell : Je m'adresse enfin à Mme Ford pour lui dire que nous allons bientôt publier un document sur l'éducation. Nous avons fait une étude approfondie de la question, et j'espère que certaines de nos recommandations répondront aux problèmes que vous avez mentionnés.

Senator Campbell: Third, but certainly not last, to Ms. Ford, we will be coming out with an education statement relatively soon.


Mme Kinsley : Nous allons bientôt publier notre rapport annuel pour 2008, mais à la fin de 2007, le montant total de nos polices d'assurance prêt hypothécaire en vigueur s'élevait à environ 334 milliards de dollars.

Ms. Kinsley: Our annual report for 2008 will come out shortly, but at the end of 2007, our total insurance in force was around $334 billion.


Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, d ...[+++]

We hope that European consumers will soon be able to buy goods with a single currency throughout the Union; consumers are always being told that the single market was realised for their benefit and that they should make the most of it by shopping abroad; in the near future these consumers - in the context of the information society - will be able to order goods in a large "universal shopping centre", without leaving home; how can we explain to these consumers that, when the good purchased does ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ford pour lui dire que nous allons bientôt publier ->

Date index: 2024-12-10
w