Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme boulay leblanc faisait référence » (Français → Anglais) :

C’est probablement à cela que Mme Ashton faisait référence.

That was probably what Lady Ashton was referring to.


- (ES) Monsieur le Président, je ne sais pas si M. Martínez faisait référence à Mme Ludford, qui soumettait l’autre jour une proposition semblable.

– (ES) Mr President, I do not know whether Mr Martínez was referring to Baroness Ludford, who was making a proposal like that the other day.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsqu’elle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


Mme Randzio-Plath faisait référence aux rumeurs qui lui étaient parvenues en provenance de l'OCDE et elle a prononcé le mot mégarisque.

Mrs Randzio-Plath has picked up some noises from the OECD and mentioned the word mega-risk.


C'est à cela que Mme Fontaine faisait référence car, comme je vous l'ai dit, j'ai assisté à toutes les étapes de cette visite.

That is what Mrs Fontaine was referring to, because, as I have said, I witnessed the whole of her visit.


Ce à quoi Mme Boulay LeBlanc faisait référence, c'est que du Fonds canadien de la télévision, un tiers va à la production francophone et, de cela, présentement, la francophonie canadienne va en chercher 10 p. 100. Nous, ce qu'on demande, c'est que ce ratio soit porté à 15 p. 100, représentant effectivement le poids démographique de la francophonie canadienne.

What Ms. Boulay LeBlanc was referring to is that of the Canadian Television Fund, one-third is allocated to French-language broadcasting and, of that proportion, currently, Canadian French-language content represents 10 per cent. What we are asking is that this figure be raised to 15 per cent, so as to correspond to the demographic weight of the Canadian French-speaking community.


J'ai beaucoup aimé votre référence, Mme Boulay LeBlanc, à la Loi sur la radiodiffusion.

I particularly liked your reference, Ms. Boulay LeBlanc, to the Broadcasting Act.


Le sénateur Poulin : J'aimerais vous remercier Mme Routhier-Boudreau et Mme Boulay LeBlanc et vos directeurs généraux respectifs d'avoir pris le temps de venir nous parler avec conviction et clarté de l'importance de la langue et de la culture dans notre pays d'aujourd'hui.

Senator Poulin: I would like to thank Ms. Routhier-Boudreau and Ms. Boulay LeBlanc and your respective directors general for having taken the time to come and speak to us with conviction and clarity of the importance of language and culture in our country today.


Mme Boulay-Leblanc : Du côté des arts et de la culture, nous demandons depuis très longtemps une politique culturelle pour le Canada.

Ms. Boulay-Leblanc: On the arts and culture side, we have been calling for a Canadian cultural policy for a long time.


Mme Boulay-Leblanc : Je vais laisser mes collègues répondre.

Ms. Boulay-Leblanc: I will let my colleagues respond.


w