Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’elle faisait référence " (Frans → Engels) :

Le sénateur Smith : Lorsque la motion a d'abord été présentée, elle ne faisait référence qu'à l'inuktitut.

Senator Smith: When the motion first came into existence, it referred only to Inuktitut.


Lorsque Harold MacKay et John Cleghorn ont comparu devant nous, ils ont bien indiqué que cette phrase faisait référence à l'ensemble du secteur et qu'elle ne portait pas sur les fusions entre banques.

When Harold MacKay and John Cleghorn were before us, they both made it clear that the phrase referred to the entire sector and that it was not a commentary on bank mergers.


Je suis d’accord avec la majorité des choses dont a parlé précédemment Mme Kaufmann lorsquelle faisait référence au discours de Kofi Annan devant le Parlement européen, il y a quelques jours.

I agree with much of what Mrs Kaufmann said earlier in her reference to Kofi Annan's speech to the European Parliament a few days ago.


Lorsque la Cour a déclaré, dans son rapport de 2001, qu'elle ne pouvait donner la déclaration d'assurance que pour 5% des 79 milliards décaissés par la Commission, elle faisait référence au budget administratif.

When the Court said in its 2001 annual report that it could give the declaration of assurance only for 5% of the 79 billion paid by the Commission, this relates to the administrative budget.


Lorsque j'ai demandé au ministre s'il pouvait nous garantir qu'il saisirait la Commission mixte internationale pour que la sécurité en approvisionnement en eau potable des Estriens soit assurée, premièrement, j'ai senti que le ministre n'était pas tellement au fait de la situation et deuxièmement, il faisait référence à la Commission mixte en disant qu'il y avait deux parties et il fallait qu'elles s'entendent.

When I asked the minister if he could guarantee the House that he would refer this issue to the International Joint Commission in order to ensure a safe supply of drinking water for the people of the Eastern Townships, first, I sensed that the minister was not all that aware of the situation and, second, he referred to the Joint Commission and said that there were two parties and both must agree.


En général, c'était assez simple; nous demandions des études de bioéquivalence lorsque la deuxième personne fondait l'approbation désirée sur une étude comparative entre son médicament et le produit de référence ou lorsqu'elle y faisait référence.

We looked for bioequivalent studies where the second person was basing an approval on a comparison between the drug and the reference product.


Et, Mesdames et Messieurs, les deux rapporteurs l'ont déjà dit, et M. Rack également lorsqu'il faisait référence à la quantité de lettres qu'il avait reçues de différents électeurs, bien que cette discussion comprenne des éléments très techniques, elle comporte surtout un élément politique important. Et, en ce sens, elle soulève des passions, comme cela a été dit il y a un instant.

As has already been pointed out by the two rapporteurs – and also Mr Rack when he referred to the number of letters that he had received from different voters – although this involves some very technical issues, at the end of the day it is to a large extent a political issue. In this respect, it inspires passionate sentiments, as has been pointed out and as we have just heard a moment ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’elle faisait référence ->

Date index: 2023-08-31
w