Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "missions exploratoires menées cette " (Frans → Engels) :

Le "Symposium des ONG Euromed", organisé au CESE en septembre dernier, les missions exploratoires menées cette année au Maroc et en Tunisie et les visites à venir au Liban et en Égypte constituent de bons exemples de la façon active dont le CESE pratique la coopération avec la société civile des pays méditerranéens.

The Euromed NGO symposium", held at the EESC in September 2011, this year’s exploratory missions undertaken in Morocco and Tunisia, and the upcoming visits to Lebanon and Egypt are good examples of the EESC's active implementation of its cooperation with civil society from the Mediterranean countries.


Lundi prochain, le Conseil «Affaires étrangères» doit publier des conclusions censées couvrir cette question sur la base des résultats des missions exploratoires effectuées en septembre par des experts indépendants.

Next Monday, drawing on the outcome of the fact-finding missions conducted in September by independent experts, the Foreign Affairs Council is expected to release conclusions that should address this issue.


Le Conseil convient donc d'engager un tel dialogue sur la base des modalités, du calendrier, des interlocuteurs, des thèmes et des critères envisagés lors de la mission exploratoire menée par l'UE en Iran.

It therefore agrees to enter into such a dialogue on the basis of the modalities, timing, interlocutors, subjects and benchmarks discussed during the EU exploratory mission to Iran.


Dans un premier temps, nous souhaiterions être précisément informés des résultats d’une telle mission exploratoire chargée de déterminer les actions supplémentaires qui pourraient éventuellement être menées dans cette région.

In the first instance, we would want to be clear as to the findings of such an exploratory mission in relation to further work that could potentially be done in that area.


Au retour de cette mission exploratoire, le Conseil décida, le 16 juin 2003, d'organiser une nouvelle mission, de nature purement technique, et chargea les instances préparatoires d'établir le mandat de cette mission.

When the exploratory mission had returned, the Council decided on 16 June 2003 to arrange another mission, of a purely technical character, and requested its preparatory bodies to establish the mission's mandate.


Le Conseil se félicite que l'UA ait donné son accord de principe à la préparation d'une mission exploratoire de l'UE visant à déterminer la manière dont cette dernière pourrait apporter son concours à une présence accrue de l'UA, y compris, à la demande de celle-ci, par l'intermédiaire d'une mission de renforcement de la police.

The Council welcomes the AU's agreement in principle to prepare for an EU Fact Finding Mission in order to determine how the EU might support an expanded AU presence, including, on the basis of AU requests, through a police strengthening mission.


Certes, dans le cadre du dialogue en cours entre l'Union européenne et l'Iran, la mission exploratoire de l'Union a bien constaté une disponibilité du gouvernement iranien à discuter des questions relatives aux droits humains, et même de cas spécifiques, mais cette disponibilité verbale n'a été suivie d'aucun acte concret ; au contraire, la situation semble s'aggraver.

Now, in the dialogue taking place between the European Union and Iran, the Union’s exploratory mission did indeed record willingness on the part of the Iranian Government to discuss human rights issues, including specific cases, but this verbal expression of good will has not been borne out by any practical measure.


Cette mission exploratoire s’est soldée par un accord des deux parties sur la nécessité de restaurer sans conditions préalables et dans les meilleurs délais un dialogue abordant toutes les questions d’intérêt commun, y compris les droits de l’homme.

This fact-finding mission resulted in agreement between the two parties on the need to resume dialogue, without any preconditions and as quickly as possible, to discuss all issues of common interest, including human rights.


1. invite le Conseil à mener au sein de la Commission des droits de l'homme des Nations unie une mission exploratoire sur la possibilité de présenter une nouvelle proposition de résolution sur l'établissement d'un moratoire universel des exécutions capitales lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies et à cette fin demande au Conseil de confier d'ores‑et‑déjà au Haut Représentant pour la politique étrangère et de séc ...[+++]

1. Calls on the Council to conduct an exploratory survey within the United Nations Commission on Human Rights of the possibility of presenting a new motion for a resolution on establishing a universal moratorium on executions at the next UN General Assembly and, to this end, calls on the Council to entrust immediately to the High Representative for the common foreign and security policy responsibility for the coordination of all the Union’s initiatives in this respect;


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examin ...[+++]

The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as training, reinforcement of institution building, asylum issues and increasing public awareness of the dangers of illegal migration, and to discuss the condition ...[+++]


w