Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mission de combat sera terminée " (Frans → Engels) :

Concernant l'Afghanistan, quand la mission de combat sera terminée, le gouvernement participera à une mission de formation, comme le sénateur le disait avec raison.

With regard to Afghanistan, after the combat mission, the government will participate in a training mission, as the honourable senator quite rightly stated.


Monsieur le Président, le premier ministre a indiqué à l'occasion du discours du Trône qu'à partir de 2011, lorsque notre mission de combat sera terminée, nous allions continuer de déployer des efforts, tant du point de vue de la diplomatie que du point de vue du développement.

Mr. Speaker, in the throne speech, the Prime Minister indicated that at the end of our military mission in 2011, our effort would focus on diplomacy and development.


S'il est nécessaire de diminuer les pressions budgétaires, il existe d'autres options comme utiliser les économies potentielles qui découleront de la réforme des soins de santé ou les sommes disponibles grâce à la réduction des dépenses militaires une fois que la mission en Afghanistan sera terminée.

If there is a need to relieve budgetary pressures, there are other options such as the potential savings from health care reform or the reduced military spending once the Afghan mission is complete.


À deux occasions le gouvernement conservateur a assuré à la population du Québec et du Canada qu'en 2011, cette mission prendrait fin, que la mission de combat serait terminée et que tout changement de décision serait soumis à un vote, ici même, à la Chambre des communes.

On two occasions, the Conservative government assured the people of Quebec and Canada that the mission would come to an end in 2011, that the combat mission would end and that any change would be subject to a vote in the House of Commons.


Compte tenu de l’arrêt des combats et du lancement des missions des forces de la FINUL - à laquelle le Qatar a décidé de participer -, nous espérons que le Liban sera en mesure d’exercer sa souveraineté sur l’ensemble de son territoire et qu’Israël respectera cette souveraineté.

Now that the fighting has stopped and now that the UNIFIL forces – in which Qatar decided to participate – have started to perform their tasks, we hope that Lebanon will be able to exert its sovereignty on the whole of its territory and that Israel will respect that sovereignty.


Peut-être devrions-nous donc nous accrocher à l'espoir que la guerre sera rapidement terminée et entraînera le moins de pertes possible - un point des plus sensibles, quelle que soit l'opinion quant à ce conflit, pour tous ceux dont les compatriotes sont engagés dans les combats.

So perhaps we should hold onto hope that the war will be over quickly, and with minimum casualties – a point felt especially strongly, whatever your views on the conflict, by all those with fellow countrymen and women engaged in the fight.


Quant à nous, parlementaires européens, et ce sera ma conclusion, Monsieur le Président, après le vote de demain, notre mission sera théoriquement terminée.

As far as we, the Members of the European Parliament, are concerned – and this will be my final point, Mr President – after tomorrow’s vote, our task is finished in theory.


J’ai suivi le combat qu’a mené la présidence du Conseil avec les banquiers de la City de Londres, et je suis convaincue que ce combat restera sans issue tant qu’il ne sera pas possible de prendre des décisions sur la fiscalité à la majorité qualifiée ; voilà une mission d’importance pour la prochaine conférence intergouvernementale.

I have followed Mrs Halonen’s battle with the City of London bankers, and I believe that there will be no end to this struggle until we can decide the issue of taxation by means of a qualified majority. This will therefore be an important task for the forthcoming Intergovernmental Conference.


Maintenant que cette mission de combat est terminée, comme il n'y a plus de rotation, il n'y a plus, non plus, 25 p. 100 de réservistes participant à ces rotations.

Now that that combat mission has ended, we do not have 25 per cent of rotations consisting of reservists because we have no rotations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mission de combat sera terminée ->

Date index: 2021-09-11
w