G. considérant que le Parlement a demandé à de nom
breuses reprises la mise en œuvre du train de mesures sur les investissements sociaux, et qu'il adhère à la recommandation de la Commission intitulée "Investir dans l'enfance pour briser le cercle vicieux de l'inégalité", qui propose un cadre stratégique complet pour combattre la pauvreté des enfants et promouvoir leur bien-être sur la base de trois piliers, à savoir l'accès à des ressources adéquates dans le cadre du Fonds social européen, l'accès à des services de qualité et inclusifs, et la participation des enfants à la socié
té et aux ...[+++]prises de décisions, et qui reconnaît les enfants en tant que détenteurs de droits; déplore toutefois que l'Union n'ait pas encore pris de mesures cohérentes visant à donner suite à cette recommandation dans le cadre du semestre européen; G. whereas Parliament has repeatedly called for the implementation of the Social Investment Packag
e, and endorses the Commission recommendation entitled ‘Investing in children: Breaking the cycle of d
isadvantage’, which puts forward a comprehensive policy framework for tackling child poverty and promoting child well-being, based on three pillars, namely access to adequate resources in the framework of the European Social Fund, access to quality and inclusive services, and children’s participation in society and decision-making, and wh
...[+++]ich recognises children as rights holders; considers it regrettable, however, that the EU has not taken coherent steps to implement this through the European Semester;