Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes je devrai vous interrompre " (Frans → Engels) :

Vous en êtes maintenant à cinq minutes. Je devrai vous interrompre dans deux minutes.

You are now at five minutes, and I will close you off in two more minutes.


M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Madame la Présidente, j'avais prévu partager mes 20 minutes avec un collègue, mais je crois comprendre que je devrai m'interrompre dans trois ou quatre minutes en raison de la tenue du vote.

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Madam Speaker, I would also like to split my 20 minutes with a colleague, but I understand that I will only have three or four minutes before I will be cut off for the vote.


Excusez-moi, monsieur le président mais je n'ai que quatre minutes. Je devrai donc interrompre le ministre.

I'm going to have to interrupt.


Avant que je reconnaisse l'honorable député de Brossard—La Prairie, je dois l'informer que je devrai l'interrompre à 14 heures environ. Il reste à peu près sept minutes de temps de parole à l'honorable député.

Before I recognize the hon. member for Brossard—La Prairie, I must inform him that I will have to interrupt him at about 2:00 p.m. The hon. member has about seven minutes remaining.


(CS) Dans quelques minutes, je devrai assister aux négociations relatives à la directive sur le temps de travail, et vous conviendrez certainement que je ne peux pas manquer cela.

– (CS) In a few minutes I will have to attend the negotiation proceedings over the Working Time Directive, and you will surely agree that that is one topic which cannot be avoided.


- Madame Lulling, je ne voulais pas vous interrompre, mais vous avez droit à quatre minutes maintenant et à deux minutes à la fin.

– Mrs Lulling, I did not want to interrupt you, but you are entitled to four minutes now and two minutes at the end.


Monsieur le Président, dans ce Parlement, vous avez une nouvelle fois montré que vous pouviez interrompre les orateurs qui ne sont pas d’accord avec le Traité, alors que vous accordez une minute d’intervention supplémentaire à ceux qui sont d’accord avec vous.

Mr President, in this House today you have again shown that you are able to cut off speakers who do not agree with the treaty, whilst giving almost a minute’s extra time to those who agree with you.


- Souhaitez-vous interrompre la séance une minute?

Are you requesting an interruption of one minute?


J’ai écouté attentivement M. Gorostiaga pendant plus de trois minutes, sans l’interrompre, mais je dois vous dire que je suis également indigné parce qu’il est clair pour nous tous ici que M. Gorostiaga ne condamne pas ces attentats - vous aurez la parole, Monsieur Gorostiaga, ne vous inquiétez pas - et, de plus, qu’il appartenait à une organisation que l’État démocratique et de droit a dissoute, pour le dire poliment, en raison de ses liens avec une organisation terroriste.

I listened to Mr Gorostiaga carefully for more than three minutes, without interrupting him, but I must tell you that I also feel indignant, because it is quite clear to all of us that Mr Gorostiaga does not condemn these attacks – do not worry, Mr Gorostiaga, you will have the floor – and what is more, he used to belong to an organisation that was, to put it politely, disbanded by the authorities of the democratic and lawful state, because of its links with a terrorist organisation.


Vous devez donc décider à qui votre question s'adresse, car je devrai vous interrompre dans cinq minutes, pour être juste pour tous les autres.

So you're going to have to decide who you want this question addressed to, because I'm going to have to cut it off in five minutes to be fair to everybody else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes je devrai vous interrompre ->

Date index: 2021-10-18
w