Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «souhaitez-vous interrompre » (Français → Anglais) :

Notre amendement vise à s'assurer, premièrement, que les essais cliniques et expérimentaux effectués sur des sujets humains sont enregistrés auprès de la ministre; deuxièmement, que la ministre ne peut pas délivrer une autorisation relative à un produit thérapeutique à moins qu'il n'ait été enregistré; troisièmement que les résultats sont fournis à la ministre au plus tard un an après la conclusion. Je ne veux pas vous interrompre, monsieur, mais nous pourrions passer directement à la discussion de l'amendement si vous le souhaitez.

Our amendment seeks, first, to ensure that all clinical trials and investigational tests are registered with the minister; second, that therapeutic product authorization would not be issued unless it were registered; and third, that results must be provided to the minister no later than one year after their completion— I don't want to interrupt you, sir, but we could just go right to the discussion if you like, because I'm sure everybody has read your amendment, unless you wanted to provide a commentary on it.


- Souhaitez-vous interrompre la séance une minute?

Are you requesting an interruption of one minute?


[Traduction] L'hon. Ralph Goodale: Monsieur Loubier, sauf votre respect, vous pouvez continuer à m'interrompre si vous souhaitez uniquement faire du bruit.

[Translation] Mr. Yvan Loubier: Minister, take a calculator and add up your contingency reserves, and your surpluses.


Son Honneur le Président: Je suis désolé d'interrompre le sénateur Morin, mais il est 18 heures. Souhaitez-vous, honorables sénateurs, ne pas voir l'heure?

The Hon. the Speaker: I am sorry to interrupt, Senator Morin, but it is six o'clock.


Toutefois, monsieur le Président, puisque vous souhaitez que je tienne compte de l'heure, je vais m'interrompre et peut-être pourrais-je poursuivre mes observations après 15 heures (1355) Le président suppléant (M. Bélair): Le député disposera de neuf minutes après la période des questions.

However, since you wish me to recognize the clock, Mr. Speaker, I will yield the floor and perhaps resume my comments after three o'clock (1355) The Acting Speaker (Mr. Bélair): The hon. member will have nine minutes left in his speech after question period.


Si, pendant l'étude, vous souhaitez obtenir des éclaircissements, si nous allons trop vite ou trop lentement pendant l'examen des amendements ou pendant la discussion, vous pouvez nous interrompre, et « Beauchesne » et moi-même tenterons de vous aider. Beauchesne est en fait Daniel « Beauchesne » Charbonneau.

If, along the way, you want clarification, if we are going too fast or too slow on the amendments or the discussion, feel free to interrupt, and " Beauchesne" and I will try to address your issues, Beauchesne being Daniel " Beauchesne" Charbonneau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitez-vous interrompre ->

Date index: 2024-09-04
w