Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "minutes aussi parce " (Frans → Engels) :

Nous vous demandons d'être aussi brèves que possible; vous avez environ cinq minutes chacune parce que nous voulons surtout vous poser des questions sur votre expérience personnelle, pour élargir ainsi nos propres connaissances.

We'd like to suggest that you speak as briefly as possible, close to five minutes, because what's most interesting for us is the opportunity to question your experience and help to build our own knowledge.


Je dois vous féliciter, vous aussi, parce que vous avez pris moins de 10 minutes.

I need to congratulate you as well, since you kept it under 10 minutes.


C'est peut-être pour cela que les libéraux veulent aussi empêcher un débat vigoureux, en le limitant à deux minutes seulement, parce qu'ils ont honte de leur inaction et ne veulent pas nous donner l'occasion de rappeler aux Canadiens que pendant 13 longues années ils ont fait beaucoup de promesses, beaucoup d'annonces, mais que les émissions ont continué d'augmenter.

Maybe that's why the Liberals also want to stifle this opportunity for healthy debate, limiting it to only two minutes, because they're ashamed of their track record and our opportunity to remind Canadians of that that for 13 long years they made a lot of promises, a lot announcements, but emissions continued to rise.


J’ai présidé moi-même à partir de 15 heures et voulais le faire jusqu’à 15h30, mais la séance s’est prolongée parce que les jeunes - qu’il était très agréable de voir là, osé-je dire - et les présidents de groupe n’ont pas respecté très scrupuleusement leur temps de parole, et le président n’était pas en position de demander aux jeunes gens de rendre la parole après quatre minutes, aussi ai-je moi-même été incapable d’honorer un rendez-vous très important que j’avais à 15h30.

I myself presided from 3 p.m. onwards and wanted to do so until half past three, but the sitting then dragged on longer as the young people – whom it was very nice to see there, may I say – and the group chairmen were not so punctilious in keeping to their speaking time, and the President was not in a position to tell the young people to stop speaking after four minutes, so that I myself was unable to keep a very important appointment at half past three.


Nous sommes le premier chemin de fer autochtone, non seulement parce que nous en sommes les propriétaires, mais aussi parce que nos clients sont membres des premières nations dans une proportion de 75 p. 100. Nous devrions peut-être prendre quelques minutes pour tenter de définir ce qu'est un service essentiel.

We are the first aboriginal railway, not only because of our ownership but also because of our customers; 75% of them are first nations people. Maybe we should stop for a minute and try to define what an essential service is.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, je prendrai quelques minutes pour répondre à certaines questions qui me semblent très importantes : quelques minutes aussi parce que j'ai été très heureux de constater cette très large adhésion au processus d'élargissement, qui a vraiment rassemblé la quasi-totalité du Parlement autour de l'opération politique que je considère de loin comme la plus importante de tout mon mandat et du mandat de la Commission que je préside.

– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, I will respond briefly to certain questions which I feel are extremely important: briefly not least because I was very pleased to see the extensive support for the enlargement process, which really has united almost the whole of Parliament in the political operation which I consider to be by far the most important part of my entire mandate and the mandate of my Commission.


Il faut s'assurer que l'argent aille aux bonnes places aussi, parce qu'en Nouvelle-Écosse.. (1045) [Traduction] La présidente: Madame la ministre, j'hésite à interrompre, mais il reste à peu près deux minutes.

We need to make sure that the money goes to the right places as well, since in Nova Scotia (1045) [English] The Chair: Minister, I really hate to interrupt, but we have about two minutes [Translation] Hon. Liza Frulla: I just wanted to reassure you that there really was a strong desire to work in a bilateral framework, and my own experience has shown me that this is the only way to make things work and achieve common objectives together.


On me dit aussi que des amendements de dernière minute ont été apportés au texte hier, que le bureau les a acceptés sans les soumettre à une quelconque procédure d’amendement formel, parce qu’il ne pensait que cela n’était pas nécessaire.

I am also told that there were last-minute amendments to the text, yesterday, that the Bureau accepted them without subjecting them to any formal amendment procedure because it did not believe that to be necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes aussi parce ->

Date index: 2021-04-26
w