Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minorité linguistique reçoivent déjà » (Français → Anglais) :

Je présume donc que vous serez d'accord pour dire.Dans certaines régions du pays, la perception est que les groupes en minorité linguistique reçoivent déjà trop d'aide.

You would agree, then, I suspect.In parts of the country there is a view that minority language groups already receive too much. I'm not saying I agree with that; it's just that it is a view.


D’autres ne correspondent pas à l’exigence de meilleure réglementation, en particulier les amendements 2, 7 et 13 concernant l’ajout des «minorités nationales traditionnelles et des minorités linguistiques» qui sont déjà couvertes par la réglementation.

Others do not correspond with the better regulation requirements, particularly Amendments 2, 7 and 13, as regards the adding of ‘traditional national minorities and linguistic minorities’ that are already covered by the regulation.


Si la suppression du financement du PCJ découle du fait que certains groupes ou individus ne reçoivent pas de financement, la FAJEF ne voit aucun problème à ce que le mandat du PCJ soit élargi, en autant que cela ne se fasse pas aux dépens des moins nantis et des minorités linguistiques.

If eliminating funding to the CCP is based on the argument that some groups or individuals do not receive funding, our federation does not see any problem in broadening the mandate of the CCP, with the caveat that the poor and linguistic minorities must not be excluded.


Tout comme M. Grosch, qui s’est lui aussi déjà exprimé, il représente les minorités linguistiques au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

Along with Mr Grosch, who has also already spoken, he represents linguistic minorities in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Le Bureau européen pour les langues moins répandues a également commencé à préparer la constitution, au niveau des nouveaux États membres, de comités nationaux représentatifs des minorités linguistiques, à l’image des comités de ce type qui existent déjà dans les quinze États membres de l’Union actuelle.

The European Bureau for Lesser Used Languages has also begun to work on the establishment in the new Member States of national committees representing linguistic minorities, along the lines of similar committees existing in the current 15 Member States of the Union.


Le Comité recommande que le gouvernement fédéral reçoive le Rapport « Pour un meilleur accès à des services de santé en français », qu’il serve de base à son plan d’action sur les minorités linguistique et qu’il fasse siens les principes qui sous-tendent le rapport soit : 1) la reconnaissance des différences régionales ; 2) l’importance de la participation des communautés ; 3) la nécessité d’un effort concerté et ; 4) le besoin d’agir autant sur l’offre que sur la demande de services en santé.

The Committee recommends that the federal government receive the report entitled “Improving access to French-language health services”, that the report serve as a basis for the government’s action plan for linguistic minorities and that it endorse the principles underlying the report, namely: 1) recognition of regional differences; 2) the importance of involving the official language minority communities; 3) the need for a concerted effort and; 4) the need to take action on the supply of as well as the demand for health services.


39. propose que l'Agence soit structurée en différents secteurs chargés des domaines relevant de la Charte des droits fondamentaux - en complément au mandat de l'Observatoire, chargé de lutter contre le racisme et la xénophobie - par exemple, les libertés d'expression, de réunion, d'association et d'opinion, le droit de participer dans des conditions égales aux processus électoraux, les droits à l'éducation et à la liberté, la solidarité et les droits sociaux, les droits de l'enfant, l'égalité entre les hommes et les femmes, la violence à l'égard des femmes, le trafic d'êtres humains, les droits du citoyen et la justice, le droit d'asile, la question des Roms et les droits des minorités ...[+++]

39. Proposes that the Agency should be structured on the basis of areas of concern of the Charter of Fundamental Rights - as a complement to the EUMC's remit to fight against racism and xenophobia - inter alia, the freedoms of expression, assembly and association and thought, the right to participate under equal conditions in election processes, the rights to education and liberty, solidarity and social rights, children's rights, gender equality, violence against women, trafficking in human beings, citizens' rights and justice, the right to asylum, the Roma issue and minority rights and respect for cultural, religious and ...[+++]


2. constate que ces questions sont au centre de l'agenda de Lisbonne et de l'idée de politiques sociale, économique et de l'emploi se confortant mutuellement: d'une part les migrations et la maximisation de l'emploi revêtent une importance croissante pour les marchés du travail de l'Union européenne et la croissance économique; d'autre part, l'intégration de nouveaux migrants, de ressortissants de pays tiers déjà établis dans l'Union et des citoyens communautaires membres de minorités ethniques est devenu un facteur clé de la cohésio ...[+++]

2. Notes that these issues go to the heart of the Lisbon agenda and its vision of mutually-supportive employment, social and economic policies: on the one hand, migration and maximising employment are increasingly important for EU labour markets and economic growth; on the other, the integration of new migrants, established third country nationals and EU citizens of ethnic minority origin is becoming a key factor for social cohesion; in this sense, labour market issues are crucial but cannot be seen in isolation: integration also depends on a range of other factors including the social context, education and language skills, civic part ...[+++]


Nous savons qu'ils reçoivent des services publics dans leur langue. Toutefois, à titre de québécoise anglophone, à titre de membre de l'autre minorité linguistique du Canada, je sais très bien qu'il y a une différence entre le fait de simplement recevoir des services dans sa langue et celui d'être reconnue à part entière par son gouvernement.

We know that they do receive and will continue to receive many public services in their language; but, as an English Quebecer, a member of Canada's other language minority, I know the difference between simply receiving services and being fully acknowledged by one's government.


Mme Adam: Je souhaiterais que le ministre Dryden, responsable des négociations avec les provinces pour réaliser ce programme national, reçoive un mandat clair du gouvernement fédéral, à savoir qu'il doit tenir compte pleinement des besoins des minorités linguistiques afin qu'il agisse en conséquence.

Ms. Adam: I would hope that Minister Dryden, who is responsible for negotiations with the provinces in order to implement this national program, receives a clear mandate from the federal government to fully take into account the needs of linguistic minorities, and that he will act accordingly.


w