(1815) Compte tenu de ce qu'ils voient, de la comédie qui s'est déroulée au sein du comité, de l'opposition et des plaidoyers des premières nations, les députés du parti ministériel devraient, lorsqu'ils auront la chance de se prononcer sur le projet de loi, penser aux gens qu'ils sont censés aider et voter en conséquence.
(1815) In light of what members who sit on the government side see unfolding, in light of the charade that happened in committee, in light of the opposition, and in light of the pleadings of first nations, when they have a chance to vote on the bill, they should think of the people they are supposed to be helping and vote accordingly.