Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés ministériels devraient voter » (Français → Anglais) :

H. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité parlementaire de Guennadi Goudkov, pour avoir exercé des activités économiques durant son mandat, sans suivre les nécessaires procédures démocratiques; qu'au nom de l'état de droit, les dispositions du règlement devraient s'appliquer de manière égale et impartiale à tous les membres de la Douma; que d'autres députés du groupe Russie juste, co ...[+++]

H. whereas the Duma is scheduled to vote on 12 September 2012 to lift the mandate of Gennady Gudkov for business activities during his mandate without following the necessary democratic procedures; whereas, for the sake of the rule of law, parliamentary rules should apply equally and impartially to all members of the Duma; whereas other members of the Fair Russia faction such as Dimitri Gudkov and Ilya Ponomarev face similar accusations;


H. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité parlementaire de Guennadi Goudkov, pour avoir exercé des activités économiques durant son mandat, sans suivre les nécessaires procédures démocratiques; qu'au nom de l'état de droit, les dispositions du règlement devraient s'appliquer de manière égale et impartiale à tous les membres de la Douma; que d'autres députés du groupe Russie juste, com ...[+++]

H. whereas the Duma is scheduled to vote on 12 September 2012 to lift the mandate of Gennady Gudkov for business activities during his mandate without following the necessary democratic procedures; whereas, for the sake of the rule of law, parliamentary rules should apply equally and impartially to all members of the Duma; whereas other members of the Just Russia faction such as Dimitri Gudkov and Ilya Ponomarev face similar accusations;


Si les députés du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens estiment que les coûts de la congestion ne devraient pas être inclus, ils devraient au moins voter en faveur de l’inclusion des coûts climatiques, des coûts liés aux accidents et des coûts sonores.

If Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats believe that the costs of congestion should not be included, they should at least vote for the inclusion of the climate costs, the accident costs and the noise costs.


Je crois que même les députés qui sont en faveur de la libéralisation des services portuaires devraient voter contre cette directive.

I believe that even those who are in favour of liberalisation of port services should vote to reject this directive.


Je suis d'avis que si un projet de loi ministériel est présenté et que des députés ministériels veuillent voter contre le projet de loi, c'est que c'est sans doute une mesure qui présente des lacunes et qui nécessite des améliorations.

I would submit that if there is a government bill and there are government members who want to vote against it, it is probably a bad bill.


Monsieur le Président, tous les députés démocrates devraient voter cette recommandation.

Mr President, all democratic parliamentarians ought to be able to vote for this recommendation.


C'est pourquoi les députés ministériels devraient, à mon sens, avoir le courage de voter contre ce projet de loi et de demander le rappel du projet de loi d'initiative parlementaire du député de York-Sud-Weston, qui prévoit l'abrogation pure et simple de l'article 745.

That is why I think the members on the government side should do the honourable thing and defeat this piece of legislation and call for the return of the private member's bill by the member for York South-Weston which would repeal this section in its entirety.


Les députés ministériels devraient voter librement à ce sujet, car les représentants du gouvernement n'étaient pas disposés à le faire au comité.

Government members should vote freely on this as its members were unwilling to in committee.


Quand vient le temps de voter sur le budget, une procédure complexe empêche les députés ministériels de voter contre le budget proposé, parce que cela est considéré comme un vote de confiance.

When it comes to vote on the budget, we have this arcane process that says that no government member can vote against the budget because it is considered a confidence vote.


Les ministériels devraient voter selon leur conscience, même si le premier ministre a dit qu'il s'agissait d'une affaire de confiance car, lorsqu'ils y réfléchissent, ils savent bien que si la motion était adoptée et que le Parlement déclarait le programme d'indemnisation insuffisant, cela n'obligerait pas le premier ministre à rencontrer le gouverneur général le lendemain matin.

They should vote the way they think is right in spite of what he said about this being a matter of confidence because when they think it over, if the motion were to pass and parliament were to express that the compensation package is not good enough, the Prime Minister will not see the governor general the next morning.


w