Pour ces raisons, les ministériels devraient pécher par excès de prudence et voter contre le projet de loi C-20 (1625) Le président suppléant (M. Bélair): Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement ce soir, à savoir: la députée de Terrebonne Blainville, la pauvreté chez les enfants; le député d'Acadie Bathurst, les infrastructures routières.
For those reasons government members should err on the side of caution and vote against Bill C-20 (1625) The Acting Speaker (Mr. Bélair): It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Terrebonne Blainville, Child Poverty; the hon. member for Acadie Bathurst, Highway Infrastructure.