Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres sera désormais " (Frans → Engels) :

M. Michael Savage: Je veux dire, puisque le ministre sera désormais responsable d'émettre ces autorisations, ce qui, à mon sens, est la quintessence de la responsabilisation—c'est non pas des fonctionnaires du ministère qui sont responsables de ces décisions, mais bien le ministre de la Santé lui-même.

Mr. Michael Savage: I mean in terms of the fact that it is now going to be the minister's responsibility to issue these, which is to me the essence of accountability the Minister of Health has to be responsible for these decisions, as opposed to people in the department.


L'heure des questions sera désormais subdivisée en deux parties: au cours de la première partie, le ministre compétent pour les affaires générales répondra à quatre questions prioritaires sélectionnées par le président; au cours de la deuxième partie, le ministre chargé des affaires étrangères répondra à neuf questions - ici les questions 5 à 14 - relevant de son domaine de compétence.

Question Time will now be divided into two parts. During the first part, the Minister responsible for General Affairs will deal with four high-priority questions, to be selected by the President. During the second part, the Minister for Foreign Affairs, on this occasion, will deal with nine questions, specifically questions 5 to 14, which are all topics within his specific area of competence.


La dernière version de l’ébauche de traité constitutionnel rendue publique par la Convention comporte plusieurs, voire de nombreuses bonnes propositions: la Charte des droits fondamentaux est inscrite de façon permanente dans le texte et constituera la deuxième partie de notre Constitution; le recours au processus de codécision a été étendu et, enfin, il est clair désormais que nous aurons un ministre des affaires étrangères qui sera le représentant de l’Union au niveau international.

The latest version of the draft Constitutional Treaty, published by the Convention, contains some, perhaps many, good proposals: the Charter of Fundamental Rights is firmly enshrined as Part Two of our Constitution; the scope of the codecision process has been extended, although not far enough; lastly, it is now clear that we will have a Foreign Minister to represent the Union at international level.


Le ministre de la Défense peut-il prendre l'engagement en cette Chambre, parce qu'il semble que ce soit difficile à faire, que cette situation sera corrigée et que la page de référence au Collège de Kingston sur le réseau Internet sera désormais bilingue?

Can the Minister of National Defence promise in this House-although it seems difficult to extract a commitment from him-that corrective measures will be taken and that, from now on, the information about the Kingston college on Internet will be available in both official languages?


Est-ce que la vice-première ministre peut nous indiquer qui, dans ce gouvernement, sera désormais chargé de défendre le dossier du chantier MIL Davie, un des dossiers prioritaires au Québec, comme vous le savez, puisque le ministre des Finances, également responsable du développement régional au Québec, ne pourra donner suite aux engagements électoraux du Parti libéral en raison des intérêts personnels qu'il détient dans le transport maritime, et qu'il s'interdit lui-même d'en parler à ses collègues du Conseil des ministres?

Could the Deputy Prime Minister tell us who in the government will be in charge of putting the case for the MIL Davie shipyards, one of the most important in Quebec, since the Minister of Finance, also responsible for regional development in Quebec, will not be in a position to uphold the campaign commitments of the Liberal Party due to his personal interests in marine transportation and to his reluctance to even talk about it to his Cabinet colleagues?


Je suis heureux de la tournure des événements pour une seule et unique raison, soit que la tradition parlementaire de demander des comptes aux ministres sera désormais dépoussiérée, remise à l'ordre du jour et respectée.

I am pleased that this has occurred for one reason and one reason only: The parliamentary tradition of holding ministers to account may be something that now will be taken off the shelf, dusted off, revisited and enforced.


Avec ce dernier changement apporté par le premier ministre et le ministre des Affaires intergouvernementales canadiennes, il sera désormais impossible au Québec de faire un quelconque arrangement constitutionnel sans au préalable avoir l'assentiment de toutes les provinces du Canada.

Because of these recent changes made by the Prime Minister and the federal Minister of Intergovernmental affairs, from now on it will be impossible for Quebec to make any constitutional arrangements without the prior consent of all Canadian provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres sera désormais ->

Date index: 2022-09-13
w