Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres des affaires étrangères qui se tiendra lundi puisse décider " (Frans → Engels) :

Nous avons accéléré les procédures pour que le Conseil des ministres des affaires étrangères qui se tiendra lundi puisse décider de mesures restrictives visant à imposer un blocage des avoirs des personnes soumises à l’enquête sur le détournement de fonds publics en Tunisie.

We accelerated procedures to allow the Foreign Affairs Council on Monday to adopt a decision on restrictive measures, with a view to imposing an assets freeze on persons under inquiry for embezzlement of state funds in Tunisia.


Notre Loi sur l'extradition est périmée, c'est le moins que l'on puisse dire, et c'est ainsi que mon collègue M. Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, et moi-même avons décidé de nous en occuper.

To put it kindly, our Extradition Act is out of date, so my colleague Lloyd Axworthy, the Minister of Foreign Affairs, and I have taken up this issue.


b) nonobstant l’article 84(3) du Règlement, les délibérations conformément à l'article 38 du Règlement n’aient pas lieu et que la Chambre continue de siéger après l’heure ordinaire d’ajournement quotidien pour étudier la motion « Que la Chambre appuie la ratification par le gouvernement de l’Accord sur la défense aérospatiale de l’Amérique du Nord (NORAD) » présentée par le gouvernement au nom du ministre des Affaires étrangères; que, nonobstant tout article du Règlement ou tout usage habituel de la Chambre, aucun député ne puisse prendre ...[+++]

(b) notwithstanding Standing Order 84(3), no proceedings pursuant to Standing Order 38 be taken up this day and the House continue to sit after the ordinary hour of daily adjournment to consider a government motion in the name of the Minister of Foreign Affairs: “That this House supports the government's ratification of the North American Aerospace Defence (NORAD) Agreement”; and that, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, no member shall speak for more than 20 minutes and that follo ...[+++]


Les propos récents du ministre de la Défense selon lequel « nous devons vraiment rendre service aux Américains et collaborer avec eux autant que nous le pouvons » et « nous devons nous associer aux Américains lorsqu'ils décident de faire quelque chose » sont sans doute les propos les plus illogiques qu'ait jamais prononcés un ministre canadien de la Défense ou des ...[+++]

The defence minister's recent comments that “we should really be accommodating the Americans and work with them as closely as we possibly can” and that “we should be associated with the Americans when they choose to do something” are probably the most illogical comments from any defence or foreign affairs minister in my memory.


Lundi dernier, en effet, une décision conjointe des ministres de la Défense et des ministres des affaires étrangères, y compris ceux des nouveaux membres, a donné le coup d’envoi de cette Agence, dont le principe avait été décidé au sommet de Thessalonique et qui doit donc entrer en fonction en janvier 2004.

Last Monday, a joint decision by the foreign ministers, including those of the new Member States, in fact launched this Agency, which had been decided upon in principle at the Thessaloniki Summit and which must therefore begin its work in January 2004.


Ces points figurent parmi les questions abordées lors du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" de lundi dernier, au cours duquel les ministres des Affaires étrangères ont décidé de donner mandat à la présidence d'organiser une visite de haut niveau en Corée du Nord.

Those were among the issues discussed at the General Affairs and External Relations Council last Monday, when foreign ministers decided to give a mandate to the Presidency to organise a high level visit to the DPRK.


Lundi, se tiendra au Luxembourg une réunion de tous les ministres des affaires étrangères des gouvernements qui ont participé à la réunion de Sharm el Sheikh il y a un mois. Un certain nombre de pays arabes, Israël, les Palestiniens et nous-mêmes seront présents à cette réunion.

There is a meeting scheduled for Monday in Luxemburg of all the foreign ministers whose governments were part of the Sharm el Sheikh meeting a month ago involving a number of Arab states, Israel, the Palestinians and us.


w