Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons vraiment rendre " (Frans → Engels) :

Nous devons vraiment accélérer ce processus et le rendre aussi équitable que possible.

We really do need to move this process as quickly and as equitably as we can.


Si nous voulons vraiment rendre nos collectivités sûres, notamment avec ce projet de loi qui porte sur le terrorisme nucléaire, nous devons aussi y investir.

If we are serious about making our communities safe, as with this bill dealing with nuclear terrorism, we need to also invest in our communities.


Pour renchérir sur ce que la députée de Saanich—Gulf Islands a dit, nous devons vraiment commencer à nous rendre compte que, lorsqu'on donne ce genre de pouvoir au pouvoir exécutif, la démocratie perd tout son sens.

To add to what the member for Saanich—Gulf Islands has said, we really have to begin to understand how we are becoming hollowed out as a democracy when the executive is given that kind of authority.


Nous aurions alors dû rendre l’objectif contraignant, et nous devons vraiment aller de l’avant maintenant et trouver des moyens de rendre cela possible.

We should have made the target binding then, and we really need to go forward now and find ways of making it possible.


Nous avons voté la PAC hier, et nous devons nous rendre compte que l’écoconditionnalité, par exemple, est très compliquée: les parlementaires européens demandent une simplification de l’écoconditionnalité car les agriculteurs peinent vraiment dans la gestion de cette écoconditionnalité.

We voted on the CAP yesterday and we need to realise that environmental cross-compliance, for example, is highly complicated. MEPs are calling for environmental cross-compliance to be simplified, because farmers are working really hard to manage this environmental cross-compliance.


Les propos récents du ministre de la Défense selon lequel « nous devons vraiment rendre service aux Américains et collaborer avec eux autant que nous le pouvons » et « nous devons nous associer aux Américains lorsqu'ils décident de faire quelque chose » sont sans doute les propos les plus illogiques qu'ait jamais prononcés un ministre canadien de la Défense ou des Affaires étrangères pour autant que je puisse m'en souvenir.

The defence minister's recent comments that “we should really be accommodating the Americans and work with them as closely as we possibly can” and that “we should be associated with the Americans when they choose to do something” are probably the most illogical comments from any defence or foreign affairs minister in my memory.


Nous devons vraiment nous rendre compte qu’il sera impossible d’atteindre ces objectifs de croissance et de développement si nous optons pour le «profil bas» au nom de la compétitivité, à savoir celui qui repose sur la réduction des coûts et exige de plus en plus des travailleurs.

We have to be fully aware that it will be impossible to reach these growth and development objectives, if we choose the ‘low road’ to competitiveness: that based on cost cutting and increased demands on the workforce.


Que les allégations de M. van Buitenen soient justifiées ou non, nous devons défendre le droit des journalistes à rendre compte d’affaires d'intérêt public, même ceux qui travaillent pour les journaux qui ne partagent pas vraiment nos vues.

Regardless of whether Mr van Buitenen’s allegations are right or wrong, we should defend the right of journalists to report on matters of public interest, even those who work for newspapers which are not very supportive of our views.


Ensuite nous devons nous demander qui nous sommes vraiment en train de rendre responsable.

Then we need to ask who we are really trying to make responsible.


Lorsque vous avez dit, monsieur, que nous devons vraiment savoir qui quitte le pays, nous nous rappelons, ici, la mesure législative qui a été adoptée, qui criminalisait le fait de se rendre à l'étranger pour y faire quelque chose d'illégal.

When you said, sir, that we really need to know who's leaving the country, we will have a recollection around this table of the legislation that was passed, which criminalized going to another country to do things that are illegal here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment rendre ->

Date index: 2025-02-27
w