Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre tout au long de mon discours était totalement inapproprié " (Frans → Engels) :

Le chahut de la ministre tout au long de mon discours était totalement inapproprié.

For the minister to be heckling throughout the whole of my speech was totally inappropriate.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, quand on regarde l'excédent budgétaire à la fin de l'exercice, il faut reconnaître que ce n'est qu'une partie de ce qui était l'excédent total, dont la plus grande partie a été dépensée tout au long de l'année dans l'agriculture, l'envi ...[+++]

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, when one looks at the surplus at the end of the year one must recognize that it is simply part of what was the total surplus. The vast majority of it was spent through the course of the year on agricultural matters, environmental ...[+++]


Monsieur le Président, je me demande où était ma collègue lorsque j'ai prononcé mon long discours. Je crois avoir déclaré qu'une réunion est prévue en décembre entre tous les ministres des Finances et le ministre des Finances du Canada, qui est responsable de ce portefeuille.

Mr. Speaker, I am not sure where my colleague was when I made my lengthy speech, but I believe I suggested that a meeting is planned in December between all of the finance ministers and the Finance Minister of Canada, who is responsible for this portfolio.


Le premier ministre a fait toutes sortes de promesses pour mettre fin à cette pratique, mais comme je l'ai dit dans mon discours, il y a quelques semaines seulement, le gouvernement a continué comme si de rien n'était à accorder des marchés publics en exigeant que les ministères ne laissent aucune trace écrite susceptible d'être suivie dans le cadre d'une vérification o ...[+++]

The Prime Minister made all kinds of promises to end that and even as I mentioned in my speech, just a couple of weeks ago the government continued to behave in exactly the same way by issuing contracts from its departments with specific instructions to have no paper trail that an auditor or investigation could follow.


Et cette constante est la suivante: chaque fois que le gouvernement pourrait donner suite à sa promesse d'intégrité et de transparence, il choisit des faux-fuyants, même si dans le livre rouge ou dans ses discours tout au long de la campagne, le premier ministre a dit de différentes manières que la transparence ...[+++]

The constant is this: every time the government could follow up on its promise of integrity and openness, it chooses subterfuges, even though, in the red book and in his speeches throughout the campaign, the Prime Minister said in various ways that openness was necessary if people were to regain confidence in government and in politicians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre tout au long de mon discours était totalement inapproprié ->

Date index: 2025-06-01
w