Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre soit examinée " (Frans → Engels) :

La personne visée par un tel arrêté d'interdiction peut par contre demander que la décision du ministre soit examinée par un comité de révision.

As a check to that, the individual who is subject to such an order may seek a board of review to review the minister's action.


Je préférerais que la question soit examinée au moins par le ministre de la Santé, le ministre de l'Environnement et un autre plutôt que par cette chose un peu trouble qu'on appelle le gouverneur en conseil.

My preference would be to have at least Health, Environment, and one other to look at it, as opposed to throwing it into this little murky thing called Governor in Council.


La solution, c'est que la liste soit examinée tous les deux ans par deux ministres, à savoir le ministre de la Sécurité publique et le ministre des Affaires étrangères.

The remedy is that the list will be reviewed every two years by two ministers, the Minister of Public Safety and the Minister of Foreign Affairs.


M. Derek Lee: Dès lors, la question qui se pose est: souhaitez-vous que la décision de faire rapport à la Chambre soit annulée, que le rapport soit annulé et que l'affaire, telle que l'a décrite M. Jaffer, soit examinée, afin que le ministre soit tenu de la réexaminer et que le comité prenne une nouvelle décision sur ce dont il veut faire rapport et réexamine le Budget supplémentaire?

Mr. Derek Lee: Then the next question is, is there a consensus that the decision to report to the House be rescinded, that the report be rescinded, and that the matter, as described by Mr. Jaffer, then be put, so that the minister will then be required to return, the matter will be taken up again, and the committee will decide again what it wants to report, and deal with the estimates?


L'autre jour, M. Read a indiqué que le sous-ministre pourrait peut-être se présenter devant le Parlement, je ne crois pas que quiconque s'y soit opposé, mais je suis ébahie de savoir qu'il faudrait attendre 15 jours avant qu'une question aussi cruciale et urgente soit examinée par le Parlement.

Mr. Read indicated the other day that possibly the deputy minister would be able to meet with Parliament, and I don't think anybody had an objection to that, but I'm just amazed to think it would take 15 days to get something so crucially important in a time of an emergency back to Parliament.


La formation joue un rôle important dans ce processus et je souhaiterais que la politique de l’emploi soit également examinée par rapport aux initiatives actuellement en cours entre les ministres de l’éducation de l’Union européenne en vue d’améliorer la qualité des formations par la coordination ouverte de celles-ci.

Training has an important role to play in this process, and I should like today to call for employment policy also to be seen in the context of the initiatives launched jointly by the EU’s education ministers with a view to improving the quality of training schemes through their open coordination.


La recommandation de la Commission concernant la coexistence a été examinée au sein du Conseil des ministres « Agriculture » le 29 septembre 2003. Les États membres et les pays adhérents étaient partagés entre deux options : soutenir l'approche fondée sur la subsidiarité et demander que la réglementation sur la coexistence soit arrêtée au niveau communautaire.

The Commission recommendation on co-existence was discussed in the Council of Agricultural Ministers of 29 September 2003, where Member States and acceding countries were split between supporting the subsidiarity approach and requesting that rules on co-existence be established at Community level.


La recommandation de la Commission concernant la coexistence a été examinée au sein du Conseil des ministres « Agriculture » le 29 septembre 2003. Les États membres et les pays adhérents étaient partagés entre deux options : soutenir l'approche fondée sur la subsidiarité et demander que la réglementation sur la coexistence soit arrêtée au niveau communautaire.

The Commission recommendation on co-existence was discussed in the Council of Agricultural Ministers of 29 September 2003, where Member States and acceding countries were split between supporting the subsidiarity approach and requesting that rules on co-existence be established at Community level.


E. considérant que le Conseil des Ministres n'a pas encore répondu à l'appel lancé par le Parlement pour que soit examinée la question des prisonniers politiques albanais kosovars en Serbie,

E. whereas the Council has not yet responded to the call made by Parliament for a discussion of the question of Albanian Kosovar political prisoners in Serbia,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre soit examinée ->

Date index: 2021-07-05
w