Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre serait mieux avisé " (Frans → Engels) :

Plutôt que de réfléchir sur le pourcentage de personnes qui oublieraient leurs lunettes lors d'un prochain vote sur l'avenir du Québec, le premier ministre serait mieux avisé de s'inspirer des écrits de celui dont il prétend être l'héritier.

Rather than reflect on the percentage of persons who might forget their glasses in the next vote on the future of Quebec, the Prime Minister would be better advised to draw on the writings of the man whose heir he claims to be.


Le ministre ne comprend-il pas que celui qui perd son emploi a besoin d'aide rapidement, et qu'avec un surplus accumulé de 51 milliards de dollars dans la caisse, le ministre serait mieux avisé de. L'honorable ministre des Ressources humaines et du Développement social a la parole.

Does the minister not realize that a person who loses their employment needs help quickly and that with a $51 billion surplus, the minister would be better advised to— The hon. Minister of Human Resources and Social Development.


Monsieur le Président, plutôt que d'accuser les commissions des valeurs mobilières du Québec et des provinces, le ministre des Finances serait mieux avisé de faire le ménage dans sa propre cour.

Mr. Speaker, instead of blaming the securities commissions in Quebec and the provinces, the Minister of Finance would be better off to clean up his own backyard.


Il serait mieux avisé d'étendre la portée de la reconnaissance et de l'exécution des interdictions aux interdictions d'exercer des activités professionnelles à quelque titre que ce soit dans des établissements privés ou publics chargés de la surveillance d'enfants.

It is advisable to extend the scope of recognition and enforcement of prohibitions to include prohibitions from exercising professional activities in any character in public or private institutions related to the supervision of children.


Le Premier Ministre turc, M. Erdoğan, serait donc bien avisé - malgré les nombreuses élections à venir - de poursuivre la politique de justice entre les genres et d’encourager les femmes à travailler de manière indépendante.

Turkey’s Prime Minister, Mr Erdoğan, would therefore be well advised – despite having many elections to fight – to press on with the gender justice policy and encourage women to work independently.


Franchement, le ministre serait mieux avisé de s'en tenir aux analyses de ses fonctionnaires, qui pointeraient sans doute les vrais problèmes, plutôt que d'écouter ces mercenaires des communications, qui identifient de faux problèmes et proposent des solutions qui ne valent pas mieux que leur diagnostic.

Frankly, the minister would do better to stick to the findings of his officials, who would undoubtedly identify the real problems, rather than listen to his communications mercenaries, who hold up red herrings and propose solutions that are no better.


Le rapporteur étant une ancienne ministre, elle serait mieux avisée d'user de son influence pour que les États développent un vaste programme de construction de crèches, de garderies, de maternelles, en embauchant du personnel en nombre suffisant.

As the rapporteur is a former minister, she would be better advised to use her influence to encourage the Member States to implement an extensive programme for the creation of crèches, day nurseries and nursery schools, employing a sufficient number of staff.


Ne serait-il pas avisé de mieux réglementer la liberté de religion dans la constitution et d’abolir la religion d’État?

Would it not be a sound resolve to better regulate the freedom of religion in the constitution and abolish state religion?


Il est à mon sens honteux de constater de quelle manière superficielle la Commission et le Conseil de ministres se sont préoccupés de cet arrêt de la Cour de justice au cours des discussions qui ont été menées jusqu'ici, bien qu'il serait mieux de dire qu'ils ne s'en sont pas du tout préoccupés, mais plutôt qu'ils l'ont tout simplement ignoré, comme l'a fait auparavant le commissaire Byrne et comme on peut, par exemple, également l'observer à la lecture de l'exposé des motifs de la position co ...[+++]

In my opinion, the superficial way in which the Commission and the Council of Ministers have examined this Court ruling in their discussions hitherto is shameful. In fact, it would be truer to say that they have not examined it at all; they have completely ignored it, as Commissioner Byrne did just now, and as is also the case, for example, in the statement of reasons for the common position, in which it was not deemed necessary even to correct and make some adjustments to the recitals either.


Est-ce que le premier ministre n'admettra pas que l'aide aux jeunes parents qui ont des enfants, c'est beaucoup plus lié à la politique familiale et, qu'à ce titre, il serait mieux avisé de s'associer au programme québécois plutôt que de travailler à partir du programme d'assurance-emploi?

Will the Prime Minister not admit that assistance to young parents has much more to do with family policy and that he would therefore be much better advised to go along with Quebec's program than work from the EI program?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre serait mieux avisé ->

Date index: 2024-05-30
w