Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre prétend maintenant avoir » (Français → Anglais) :

Après avoir nié l'existence d'un problème hier à la Chambre, le ministre prétend maintenant avoir envoyé une lettre d'excuses.

After denying that there was even a problem yesterday in the House, the minister now claims to have sent a letter of apology.


Après avoir longuement attendu, le ministre prétend maintenant que les contrôles appliqués par le Canada excèdent ceux du Traité sur le commerce des armes qui est proposé.

After much delay, the minister is now claiming that Canada's controls exceed those of the proposed ATT.


Nous savons maintenant que le fameux rapport sur les allégations de tortures que le ministre prétend n'avoir jamais vu a bel et bien été transmis à son bureau « pour examen » et que le gouvernement interdit au fonctionnaire qui pourrait témoigner sur cette question de comparaître devant le comité parlementaire.

We now know that the famous report on allegations of torture that the minister claims he never saw was, in fact, sent to his office “for review”, and that the government prohibited the public servant who has information about this issue from appearing before the parliamentary committee.


Le premier ministre prétend n'avoir rien su, du temps où il était ministre des Finances, de l'existence de cette caisse noire qui ne rendait aucun compte aux contribuables concernant 725 millions de dollars du fonds de l'unité, 250 millions de dollars du scandale des commandites et, maintenant, 150 millions de dollars du Bureau du Canada pour le millénaire.

The Prime Minister claims that he knew nothing as the finance minister about existing slush funds that had no transparency or accountability to taxpayers: $725 million in the unity fund, $250 million in the sponsorship scandal, and now another $150 million in the millennium bureau.


Je voudrais avoir une explication, même si ce n’est pas ici et maintenant, sur l’absence de la Présidence du Conseil, et je voudrais qu’il soit consigné que le ministre n’a pu être des nôtres parce qu’il n’a pas été invité.

I would like an explanation, though maybe not here and now, of why the Council Presidency could not attend, and I would like it to go on the record that the Minister could not be here because no invitation was made.


Permettez-moi de rappeler à cette Assemblée que vous êtes aussi la première femme à avoir été ministre des finances de votre pays, en 1979, il y a de cela 27 ans maintenant.

I would like to remind this House that you were also the first woman to become Finance Minister in your country in 1979, 27 years ago now.


À ce propos, je dois dire avec regret que le gouvernement britannique semble avoir suivi l’exemple de l’ancienne ministre chinoise de la santé en prétendant qu’il n’y a aucun problème dans notre pays.

In that respect, I have to say with regret that the British Government appears to have followed the example of China's former health minister by pretending there is no problem to deal with in our country.


Dans un même temps, le cabinet de la ministre Prammer prétend vous avoir informé quant aux questions de sécurité encore en suspens en ce qui concerne Bohunice V1.

At the same time, however, Mrs Prammer’s office assures me that she did inform you of the unresolved safety issues relating to Bohunice V1.


Je n'ai rien contre cela, mais maintenant j'aimerais aller un peu plus vite, parce que nous avons la grande chance d'avoir autour de nous dans les États membres des marchés de bétail tremblants et avec eux des ministres de l'Agriculture tremblants, des ministres de l'Économie tremblants et tout le reste.

I have nothing against that, but I would like to move a wee bit faster here, because now is our chance: we are surrounded in the Member States by jittery meat markets and, as a result, we have got jittery agricultural ministers, jittery finance ministers – everyone has got the jitters.


Après avoir défendu le concept de la société distincte québécoise, qui impliquait le rejet des normes pancanadiennes, la ministre prétend maintenant vouloir protéger la société distincte canadienne à l'aide de ces mêmes normes.

After defending the idea of Quebec as a distinct society, which implied the rejection of Canada-wide standards, the minister now claims to want to protect Canada's distinct society with these same standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre prétend maintenant avoir ->

Date index: 2024-07-25
w