Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Si vous prenez le volant après avoir bu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "prétend vous avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne prétends pas avoir à vous proposer un régime fiscal idéal pour l'impôt sur les gains en capital ou tout autre impôt, mais je vais essayer de vous suggérer un système optimal, qui sera plus efficace, qui ne sera peut-être pas le meilleur, mais qui conciliera ces divers impératifs de façon optimale.

I am not here to suggest to you that I have any ideal tax system in mind for the capital gains tax or any other tax, but I will try to suggest an optimum system, one that works better than it does not; it may not be the best, but it balances the various considerations in an optimal manner.


Je ne prétends pas avoir élaboré complètement cet argument et je ne peux pas vous citer toute la jurisprudence dans ce cas.

I do not claim to have this argument fully developed and I cannot give you all the jurisprudence.


Peut-être pourriez-vous donner cette excellente explication de la capacité, sa définition et sa complexité, à ces gens qui prétendent soudain avoir toutes les réponses.

Maybe you could give that very good explanation about capability, the definition of it and the complexity of it, to some of these people who suddenly have all the answers.


Je ne prétends pas avoir la définition de cette expression mais j'aimerais vous faire part de nos réflexions à ce sujet du point de vue des entreprises et de la façon dont nous avons examiné cette question jusqu'ici.

I don't pretend to have the definition, but let me give you a few thoughts about what we think it means from a business perspective and in terms of how we've been discussing it thus far.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne prétends pas avoir parlé avec Hilary Benn aussi récemment que ces derniers jours, contrairement à lui, mais je puis lui assurer que, lorsque je le rencontrerai demain matin au Cabinet, je m’arrangerai pour savoir ce qu’il vous a dit lors des commémorations de l’Armistice ce dimanche à Leeds.

I cannot claim to have spoken to Hilary Benn in quite as recent days as he has, but I can assure you that, when I meet him at Cabinet tomorrow morning, I will search out what he told you at the Remembrance Service in Leeds on Sunday.


Je ne prétends pas avoir de réponse scientifique, mais en tant qu'ombudsman, permettez-moi de vous dire ce que j'en pense.

I'm not saying I have any scientific answer, but as the ombudsman, allow me to say what I think about that.


Je vous demanderais dès lors d'être un peu plus mesuré avant de rejeter a priori tous les amendements, alors que je prétends, moi, avoir fait un travail scientifique également.

I would ask you, therefore, to be a little more circumspect before rejecting all the amendments out of hand, since I can also claim to have made a scientific study of the situation.


Dans un même temps, le cabinet de la ministre Prammer prétend vous avoir informé quant aux questions de sécurité encore en suspens en ce qui concerne Bohunice V1.

At the same time, however, Mrs Prammer’s office assures me that she did inform you of the unresolved safety issues relating to Bohunice V1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétend vous avoir ->

Date index: 2023-01-12
w