Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre pourra répondre ensuite " (Frans → Engels) :

Quant à demander si c'est l'intention du premier ministre d'exiger un vote de discipline ou un vote libre, seul le premier ministre pourra répondre à cette question en temps et lieu.

As for whether the Prime Minister intends to insist on party discipline or whether he will allow a free vote, only the Prime Minister can answer this question in due course.


Mon collègue va poser sa question, et le ministre pourra répondre ensuite.

My colleague will ask his question and the Minister might answer after that.


Nous pourrions peut-être commencer avec Mme Williams, et Mme Hasbrouck pourra répondre ensuite.

Maybe Ms. Williams could start, and then we will go to Ms. Hasbrouck.


Commençons par vous; M. Perron pourra répondre ensuite (1655) M. Marc Boris Saint-Maurice: En ce qui me concerne, ma position est bien claire et elle n'a pas changé.

Let us begin with you; Mr. Perron can answer afterwards (1655) Mr. Marc Boris Saint-Maurice: As far as I am concerned, my position has been clearly stated and remains the same.


Celui-ci sait également ce qu’ils souhaitent déclarer. Nous pourrons ensuite poursuivre, dès que le commissaire sera parmi nous et il pourra répondre immédiatement.

We can then continue once the Commissioner is with us, and he will be in a position to answer immediately.


Je pense qu’il est indispensable que nous fassions de cette entreprise un succès, car cela déterminera de manière décisive la manière dont l’Europe pourra agir sur la scène mondiale. Je pense aussi que ce serait une erreur d’aborder cette question de manière défensive, en disant que le ministre des affaires étrangères fera ce que le Conseil fait aujourd’hui, pour improviser ensuite quelque chose ensemble et laisser le développement ...[+++]

We really do, I think, have to make a success of this, for it will be decisive in determining how Europe may play its part in the world, and I also believe it would be wrong to approach this issue in a defensive way, by saying that the foreign minister is to do what the Council does today, and then cobbling something together, leaving development and trade with the Commission as before.


Je pense qu’il est indispensable que nous fassions de cette entreprise un succès, car cela déterminera de manière décisive la manière dont l’Europe pourra agir sur la scène mondiale. Je pense aussi que ce serait une erreur d’aborder cette question de manière défensive, en disant que le ministre des affaires étrangères fera ce que le Conseil fait aujourd’hui, pour improviser ensuite quelque chose ensemble et laisser le développement ...[+++]

We really do, I think, have to make a success of this, for it will be decisive in determining how Europe may play its part in the world, and I also believe it would be wrong to approach this issue in a defensive way, by saying that the foreign minister is to do what the Council does today, and then cobbling something together, leaving development and trade with the Commission as before.


Je voudrais ensuite poser deux petites questions, auxquelles le commissaire pourra peut-être répondre brièvement.

I should then like to add two short questions, which the Commissioner may be able to answer briefly together.


Nous mettons notre espoir et notre confiance dans les propositions concrètes que pourra nous soumettre le commissaire, propositions sur lesquelles nos ministres pourront ensuite prendre position.

We place our hope and our confidence in the Commissioner’s returning with practical proposals on which our ministers can then adopt a position.


Aujourd'hui, qu'est-ce que le premier ministre pourrapondre en cette Chambre à l'adjointe du vérificateur général qui a pris la peine de préciser que jamais le vérificateur général n'avait mis quoi que ce soit dans son rapport pour que le premier ministre puisse se cacher derrière, et qu'en plus, il y avait eu de très nombreuses interventions politiques à Développement des ressources humaines Canada du temps de l'ancien ministre, aujourd'hui ministre du Commerce international.

Today, does the Prime Minister have anything to say to the House or to the assistant to the auditor general, who took the trouble to point out that the auditor general had never said anything in his report that the Prime Minister could hide behind and that, what is more, there had been frequent political interference in the Department of Human Resources Development under the former minister, who is now the Minister for International Trade?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourra répondre ensuite ->

Date index: 2022-03-16
w