Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre fera-t-elle preuve " (Frans → Engels) :

La ministre fera-t-elle preuve de bon sens et abrogera-t-elle cette clause afin que les victimes soient protégées et que les meurtriers purgent leur peine au complet?

Will the minister show some common sense and repeal the clause so that victims are protected and murderers serve their sentences?


Ce fiasco étant désormais fermement associé à la ministre, fera-t-elle preuve d'un semblant de crédibilité et de responsabilité ministérielle et démissionnera-t-elle, tout simplement?

With this fiasco now firmly stuck to the minister, will she display some semblance of credibility and ministerial responsibility and simply resign?


La ministre fera-t-elle preuve de leadership et s'engagera-t-elle aujourd'hui à recueillir les données scientifiques nécessaires au moyen d'essais cliniques et établir un registre?

Will the minister show leadership and commit today to doing the science, that is, to collecting the evidence through clinical trials and a registry?


Dans la requête qu'elle présentera à la Cour de justice, la Commission fera également valoir son autre sujet de préoccupation: le fait que l'indépendance des tribunaux polonais risque de se trouver compromise parce que le ministre de la justice se voit accorder un pouvoir discrétionnaire l'autorisant à prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de la retraite [voir l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (le «traité UE»), en liaison avec l'article 47 de la charte des droits fondamentaux de l'UE].

In its referral to the European Court of Justice, the Commission will also raise the linked concern that the independence of Polish courts will be undermined by the fact that the Minister of Justice has been given a discretionary power to prolong the mandate of judges which have reached retirement age (see Article 19(1) TEU in combination with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights).


La ministre fera-t-elle preuve d'un minimum de compassion pour les travailleurs saisonniers de ma circonscription?

Will the minister show the slightest compassion for the seasonal workers in my riding?


La Commission fera-t-elle preuve de flexibilité durant la poursuite des négociations et prendra-t-elle en compte les besoins des régions partenaires, en particulier en vue de faciliter les droits à l’exportation à des fins de développement, de protéger les industries naissantes, de garantir la liberté de circulation des travailleurs et d’assurer une protection particulière du système des marchés publics?

Will the Commission, during the continuing negotiations, be flexible and take the needs of the partner regions into account, in particular in terms of facilitating export duties for development purposes, protecting fledgling industries, ensuring the freedom of movement of employees and special protection for the public procurement system?


Je serais curieux de savoir quelle attitude l’élite européenne adoptera. Fera-t-elle preuve de solidarité avec les États membres où la crise a atteint des proportions énormes ou ne regardera-t-elle que ses propres intérêts?

I am curious to know how the European elite will behave; will they show solidarity with Member States where the crisis has grown to a huge scale, or will they only look after their own interests?


Si l’Europe ne fait pas preuve de courage aujourd’hui, quand donc le fera-t-elle?

If Europe does not show courage today, when will it have to show courage?


Elle comporte d'autres éléments que nous pouvons soutenir et nous espérons que le conseil de ministres fera le tri parmi les éléments qui ont malheureusement été acceptés.

There are other parts in it which we feel we can support, and we leave the Council of Ministers, hopefully, to sort out the bits that unfortunately went through.


Maintenant que son gouvernement vient de régler avec la Saskatchewan, et qu'il affiche plein de bonnes intentions à la veille des élections, la ministre fera-t-elle preuve de bonne foi à la table de négociations, afin qu'un accord aboutisse enfin avec les autres provinces, dont le Québec?

Now that her government has settled with Saskatchewan, and is exhibiting all sorts of good intentions on the eve of an election, will the minister act in good faith at the negotiating table, in order to finally reach agreements with the other provinces, Quebec among them?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre fera-t-elle preuve ->

Date index: 2022-01-18
w