Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre des finances nous avait pourtant laissé entrevoir " (Frans → Engels) :

Le ministre des Finances nous avait pourtant laissé entrevoir, par l'entremise de l'ex-ministre du Développement des ressources humaines, qu'il mettrait en place un programme bonifié, comme celui du PATA, pour aider ces ex-travailleurs qui ont travaillé pendant 35 ans et qui ont toujours payé leurs cotisations à la caisse de l'assurance-emploi.

The Minister of Finance had, however, given us a hint of a possibility, via the former Minister of Human Resources Development, that he would be putting into place an enhanced POWA-style program to help these former workers with 35 years of service, who have always paid into the EI fund.


Désormais, nous savons qu'il s'agit de la position du gouvernement du Canada. Le ministre des Finances nous avait pourtant promis la paix en notre temps et la fin des querelles fédérales-provinciales, mais les conservateurs ont maintenant adopté la recette américaine, ce qui fait que toutes les discussions seront tranchées par les tribunaux.

While the Minister of Finance said that we would have peace in our time and that the bickering between the federal and provincial governments is over, the Conservatives have now gone fully 100% to the American way and the judiciary can resolve all these discussions.


Tampere nous avait pourtant laissé entrevoir tout autre chose, mais il est malheureusement certain, à ce stade, que le processus entamé en 1999 prend une tournure différente.

Tampere had, it is true, given us a glimpse of something entirely different, but at this stage it is unfortunately a certainty that the process that was begun in 1999 is turning out contrary to expectations.


Le ministre des Finances a invoqué le conseiller en éthique pour se défendre, et pourtant, dans une lettre que nous avons reçue aujourd'hui, le conseiller en éthique nous a dit qu'il n'avait rien dans ses dossiers à ce sujet.

The finance minister invoked the ethics counsellor as his defence, yet the ethics counsellor, in a letter we received from him today, told us that he has no records on the matter.


Et puisque le ministre des Finances l'a répété durant toute la campagne référendaire, et on l'a entendu à toutes les tribunes nous dire qu'il avait une réelle influence en politique monétaire, cela veut-il dire que le ministre des Finances a sciemment laissé évoluer les taux d'intérêt à ...[+++]

Considering that, throughout the referendum campaign, the Minister of Finance kept repeating that he had a real influence on Canadian monetary policy, are we to understand that he wilfully let interest rates go up, so as to eliminate thousands of jobs for Canadians?


Que nous a laissé entrevoir le ministre des Finances cette année? Des coupures additionnelles

So what does the Minister of Finance have in store for this year?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre des finances nous avait pourtant laissé entrevoir ->

Date index: 2024-08-01
w