Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «ministre antérieure était sincère » (Français → Anglais) :

Le premier ministre de sa province et le premier ministre de ma province et d'autres responsables se sont réunis avec le premier ministre, animés de la volonté réelle de chercher à déceler une indication selon laquelle le gouvernement était sincère dans sa démarche et dans son intention de corriger le problème, de corriger ce qui contribue à saper le régime de soins de santé.

The premier of her province, the premier of my province and others gathered with the Prime Minister with the genuine intent that they were looking for some indication the government was sincere in its approach and sincere in its intent to try to repair what is happening, to try to repair the undermining and the tearing of the fabric of health care.


Soit le premier ministre n'était pas sincère lorsqu'il a demandé qu'on assure l'accès à l'information, soit sa ministre ne tient pas compte de ses directives.

Either the Prime Minister was not sincere in his edict to ensure access to information or his minister is ignoring him.


Toutefois, si la ministre antérieure était sincère lorsqu'elle a tenu ces propos, et je tiens pour acquis qu'elle l'était, pourquoi le ministre actuel n'en a-t-il tout simplement pas tenu compte dans la nouvelle mesure législative?

However, if the previous minister was sincere about that, and I assume she was, then why has the present minister not simply put that into the legislation?


Dans cette affaire, était en cause un dispositif fiscal prévoyant la possibilité pour une personne morale nouvelle issue de la fusion de deux sociétés de reprendre pour une période limitée tout ou partie du déficit des sociétés fusionnées et permettant, sur agrément du ministre chargé du budget et dans la limite de cet agrément, en cas d'apport partiel d'actifs à une société du groupe, le report des déficits non encore déduits antérieurement à la fusi ...[+++]

What was involved in that instance was a tax measure which provided that a new legal person resulting from the merger of two companies could take over for a limited period all or part of the losses of the merged companies and that, in the event of the partial contribution of capital to a company in the group, any losses not yet deducted before the merger could be set off, with the approval of the Minister for the Budget and within the limits of that approval, against any future profits.


[Français] En ce qui concerne la démocratie, si le premier ministre était sincère à ce sujet, il tiendrait un référendum sur le principe de la représentation proportionnelle au lieu de se contenter de petits ajustements cosmétiques à la présidence des comités parlementaires.

[Translation] Let me turn to the theme of democracy. If the Prime Minister were really sincere, he would hold a referendum on the principle of proportional representation instead of just making minor and superficial adjustments in the chairmanship of parliamentary committees.


D. considérant que la décision de la présidente Kumaratunga, début novembre 2003, de limoger trois ministres et de suspendre le parlement alors que le premier ministre Wickremesinghe était absent du pays constitue une menace pour le processus de paix et démontre plus que jamais qu'un engagement sincère des deux parties est nécessaire pour garantir un règlement politique entre les grands partis au Sri Lanka,

D. whereas the decision made by President Kumaratunga at the beginning of November to sack three ministers and prorogue parliament while Prime Minister Wickremasinghe was outside the country represents a threat to the peace process and shows the need, more than ever, for a real bipartisan commitment and approach to securing a political settlement in Sri Lanka between the major parties,


D. considérant que la décision de la présidente Kumaratunga, début novembre, de limoger trois ministres et de suspendre le parlement alors que le premier ministre Wickremesinghe était absent du pays constitue une menace pour le processus de paix et démontre plus que jamais qu'un engagement sincère des deux parties est nécessaire pour garantir un règlement politique entre les grands partis au Sri Lanka,

D. whereas the decision made by President Kumaratunga at the beginning of November to sack three ministers and prorogue parliament while Prime Minister Wickremansinghe was outside the country represents a threat to the peace process and shows the need, more than ever, for a real bipartisan commitment and approach to securing a political settlement in Sri Lanka between the major parties,


Comment le premier ministre peut-il sincèrement concilier le cri d'alarme que lancent les producteurs de bois d'oeuvre et l'attitude désinvolte du ministre du Commerce international qui, la semaine dernière, affirmait à la Chambre qu'on était encore à faire l'inventaire des programmes gouvernementaux réguliers pour leur venir en aide?

How, in all honesty, can the Prime Minister reconcile this cry of alarm from softwood lumber producers with the casual attitude of the Minister for International Trade who, last week, told the House that he was still looking at how existing government programs could be of assistance?


Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particulièrement au ministre des Finances, M. Pedersen.

Earlier this week I gave many well-deserved thanks to the Commission and Mrs Schreyer, my fellow rapporteur; my colleagues in the Committee on Budgets and our dear Chairman, Mr Wynn et al. However, as the Danish Finance Minister was not present at the time, let me repeat my sincere thanks to the very constructive and efficient Danish presidency and in particular the Finance Minister, Mr Pedersen.


Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particulièrement au ministre des Finances, M. Pedersen.

However, as the Danish Finance Minister was not present at the time, let me repeat my sincere thanks to the very constructive and efficient Danish presidency and in particular the Finance Minister, Mr Pedersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre antérieure était sincère ->

Date index: 2023-11-17
w