Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milosevic sont sérieusement touchées " (Frans → Engels) :

Les infrastructures de Milosevic sont sérieusement touchées et leur destruction sera intensifiée.

The weakening of his infrastructure is huge and it will intensify.


Elle a notamment été sérieusement touchée par le dernier phénomène climatique El Niño.

It has notably been seriously impacted by the latest El Nino weather phenomenon.


En effet, pendant la crise, les banques ont été sérieusement touchées non seulement par la désorganisation générale des marchés, mais aussi par leur exposition au système bancaire parallèle.

Indeed, during the crisis, banks were seriously affected not only by the overall market dislocation, but also by their exposure to the shadow banking system.


Dans le domaine des conditions de travail ou des niveaux de revenus, les femmes ont été sérieusement touchées, et à moins que des mesures adéquates soient prises immédiatement, la situation risque d’encore se détériorer.

In the area of employment conditions or income levels, women have been seriously affected, and unless appropriate measures are taken immediately, there is a risk that the situation will deteriorate even further.


49. est consterné de voir que les conditions de vie déjà minimales de la population de l'Azad Jammu-et-Cachemire avant le tremblement de terre (nourriture, eau, abri, installations sanitaires, écoles et établissements de santé des plus modestes) ont été sérieusement touchées en conséquence de celui-ci; demande instamment aux autorités concernées, alors que des millions de personnes sont dans le dénuement, de concentrer leurs énergies sur la lutte contre la corruption, qui a injustement détourné l'aide financière ...[+++]

49. Is appalled that the already minimal basic living conditions experienced in AJK before the earthquake (in terms of food, water, shelter, sanitation, schools and barely adequate health-centres) have been seriously affected as a consequence of the earthquake; urges the authorities concerned, when millions are in basic need, to concentrate their energies on fighting the corruption that has wrongly diverted the flow of funding away from the intended recipients, including disturbing allegations that UN-banned terrorist organisations have been operating in the earthquake zone in AJK; calls on the Commission, Member State governments, the ...[+++]


Les autorités autrichiennes font valoir que l'industrie du tabac dans l'Union européenne a été sérieusement touchée par des modifications de la structure du commerce mondial et notamment par une réduction sensible de la part de marché de l'Union et par la délocalisation de la production vers des pays tiers.

The Austrian authorities argue that the cigarette and tobacco product manufacturing industry in the EU, has been seriously affected by changes in world trade patterns, in particular a significant reduction of the EU market share and delocalisation of production to third countries.


Les « paroisses » de Clarendon et Westmoreland ont été sérieusement touchées et il y a pénurie d’eau potable et d’électricité.

The parishes of Clarendon and Westmoreland have been severely damaged and there is a shortage of drinkable water and electricity.


Ce montant sera affecté essentiellement à la distribution de nourriture aux familles les plus pauvres des provinces les plus sérieusement touchées du pays, à un soutien nutritionnel aux enfants et à l'assistance accordée aux agriculteurs subissant les effets du programme de redistribution des terres.

The funds will mainly be used to distribute food to the poorest families in the most seriously affected districts of the country, to provide targeted nutritional support for children and to assist farm workers who have been affected by the land resettlement programme.


Cependant comme la Commission doit procéder avant le 1er janvier 1997, à la révision des zones de l'objectif II c'est à dire des zones sérieusement touchées par le déclin industriel, elle se reserve le droit le cas écheant de réviser également la carte qu'elle vient d'approuver à propos des aides régionales belges.

However, since the Commission must before 1 January 1997 carry out a review of the Objective 2 areas, i.e. the areas seriously affected by industrial decline, it reserves the right, if necessary, to include in such review the Belgian regional aid map which it has just approved.


Les intensités des aides sont de 15 et 20% ESN (equivalent subvention nette), le taux de 20% étant réservé aux zones Objectif II c'est à dire des zones sérieusement touchées par le déclin industriel.

Aid intensity is 15% and 20% nge (net grant equivalent), the 20% rate being applicable only to the Objective 2 areas, i.e. areas seriously affected by industrial decline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milosevic sont sérieusement touchées ->

Date index: 2021-12-03
w