Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions qu'ils peuvent ensuite prêter " (Frans → Engels) :

La coopérative de crédit peut ensuite prêter 500 millions de dollars en prêts commerciaux et les banques les laissent faire.

They will then lend $500 million on commercial loans, and the banks will let them have them.


Les services de la Commission vont maintenant lever les 600 millions d'euros sur les marchés financiers internationaux, pour pouvoir ensuite les prêter à l'Ukraine, fin mars ou début avril.

Commission services will now raise the €600 million on international capital markets, in order to then lend the funds on to Ukraine in late March or early April.


La titrisation est le processus par lequel les banques regroupent des prêts hypothécaires qui ont déjà été assurés et les vendent à des investisseurs, leur donnant ainsi accès à de nouveaux fonds qu'elles peuvent ensuite prêter aux consommateurs.

Securitization, simply put, is the process by which banks package up mortgages that have already been insured and sell them to investors, thereby gaining access to new funds that they can in turn loan to consumers.


Ils ne peuvent donner 1 $, mais ils peuvent prêter 100 000 $ ou 1 million de dollars avec un petit clin d'oeil complice indiquant que le remboursement est facultatif.

They cannot donate $1, but they can lend $100,000 or $1 million with a wink, wink and nudge, nudge indicating it really does not have to be paid back.


Si différents points fondés uniquement sur des assertions et des insinuations sont déguisés en faits et ne sont ensuite pas exclus du rapport, ou si de faux comptes rendus d’événements sont conservés, alors le rapport ne remplit pas sa mission, et nous devons nous demander si les 2 millions d’euros nécessaires à cette commission d’enquête peuvent être considérés comme une dépense justifiable.

If various items founded solely on assertions and insinuations are dressed up as facts and then not voted out of the report, or if false accounts of events are left to stand, then the report is not doing what it was supposed to do, and then we have to ask ourselves whether the EUR 2 million that were needed for the committee of inquiry can be regarded as a justifiable expenditure.


Ils peuvent chacun bénéficier du demi-million de dollars, et ensuite ils n'ont plus à se préoccuper, dans votre exemple, que du million restant.

They can each access the half million dollars, and then they would only have to worry about, in your example, the additional million.


Par conséquent, ceux qui comme moi ont leurs antennes dirigées vers ce que pensent des millions et des millions de travailleurs peuvent se réjouir aujourd'hui de ce deuxième rapprochement. Ensuite, nous verrons également la réforme du statut.

Therefore, those of us who are tuned in to the thoughts of millions and millions of workers can today be satisfied because this second approximation is taking place, and then we will also see the reform of the Statute.


Lorsqu'on peut regrouper 100 millions de dollars d'hypothèques et les revendre à des investisseurs, cela met à la disposition des prêteurs un fonds de 100 millions qu'ils peuvent ensuite prêter à d'autres services hypothécaires.

When a package of $100 million in mortgages can be bundled and sold off to investors, that makes a pool of $100 million available to lenders so they can in turn lend to other housing situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions qu'ils peuvent ensuite prêter ->

Date index: 2025-08-20
w