Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions de dollars pourraient servir " (Frans → Engels) :

À notre époque, l'ère de l'information, il y a tellement de nouveaux défis à relever pour l'acquisition de nouvelles connaissances que 230 millions de dollars pourraient servir à recycler 23 000 travailleurs à raison de 10 000 $ par travailleur.

In this day and age, with the information age, there are many new challenges in gaining new skills and that $230 million could retrain 23,000 workers at $10,000 a worker.


M. Gérard Asselin: Vous avez dit que les 30 millions de dollars pourraient servir à assurer la sécurité aux petits aéroports.

Mr. Gérard Asselin: You stated that these $30 million could be used to ensure the safety of small airports.


Trois cents milliards de dollars pourraient servir à construire deux cent mille écoles.

USD three hundred billion could have been used to build two hundred thousand schools.


On a dit que ces 500 millions de dollars pourraient servir à défrayer les coûts de l'ouragan Katrina.

Some people said that this half a billion dollars would go to support the unfortunate incident of the Katrina disaster.


D. considérant qu'en vertu de la nouvelle loi qui restreint le droit de manifestation, les individus qui participent à des manifestations non autorisées pourraient encourir des sanctions maximales de 300 000 roubles (7 400 euros ou 9 300 dollars) ou de 200 heures de peine d'intérêt général, tandis que les organisations pourraient se voir infliger des amendes pouvant s'élever jusqu'à 1 million de roubles, que les autorités administr ...[+++]

D. whereas by the new law curtailing the right to protest individuals who take part in unauthorised protests could face maximum penalties of 300 000 roubles (€7 400 or $9 300) or 200 hours of community service, while organisations could face fines of up to 1 million roubles; whereas administrative authorities now have more powers to refuse permits for mass gatherings;


Pour moi, 9 millions de dollars ce n'est pas un gros montant d'argent, surtout si vous dites que 30 millions de dollars vont servir à réfection des gares pour voyageurs et que 70 millions de dollars vont être affectés à encore 33 wagons.

To me, $9 million is not a large amount of money, especially if you say $30 million is for passenger train station upgrades, and $70 million is for another 33 cars.


Leurs échanges bilatéraux pourraient pour la première fois dépasser la barre des 15 milliards de dollars en 2005, alors qu'ils atteignaient tout juste 300 millions de dollars il y a dix ans.

Bilateral trade between them could top $15 billion for the first time in 2005, compared to just $300 million a decade ago.


Les sommes ainsi réunies qui pourraient, selon les évaluations, être très importantes - quelques centaines de millions de dollars, voire des milliards de dollars - serviraient à acheter des équipements dans le Nord pour équiper le Sud.

Sums of money collected in this way could, according to estimates, be very considerable indeed – several hundred million or even billions of dollars, – and would help to buy equipment from the North to equip the South.


J'ajouterai à ce qu'a dit Danielle Auroi, tout à l'heure, par rapport aux pays du Sud, que certaines estimations, faites par des spécialistes, donnent des chiffres intéressants : par exemple, une fourchette allant de 50 à 250 milliards de dollars, qui pourraient être récupérés d'une taxation de type Tobin, alors que, dans le même temps, le PNUD, chiffre à un montant de 40 milliards de dollars par an, le montant qui pourrait suffire à donner des conditions de vie minimales aux centaines de millions de gens qui manquent de tout dans les ...[+++]

Further to the comment which Danielle Auroi made just now on the subject of the countries of the South, I would add that there are some expert estimates which provide some interesting figures, for instance, a range between USD 50 and 250 billion, which could be recovered by a Tobin-type tax, whereas, at the same time, the UNDP [United Nations Development Programme] amounts to USD 40 billion per annum, which would be sufficient to guarantee minimum living conditions for the hundreds of millions of deprived people in the countries of the third world.


Pour donner un exemple à quel point ces 60 millions de dollars pourraient mieux servir dans d'autres projets que d'entretenir les 104 amis du gouvernement, si ce montant était alloué uniquement à la création d'emplois pour les jeunes, cela créerait 20 000 emplois à chaque année.

To illustrate how the $60 million could be better spent on other projects than for those 104 friends of the government, this amount could be used to create some 20,000 summer jobs for young people.


w