Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milieu rural doivent maintenant parcourir » (Français → Anglais) :

Toutefois, les coûts sont de quatre à cinq fois plus élevés, même si les agriculteurs doivent maintenant parcourir de plus grandes distances pour livrer leurs grains dans un système de silos beaucoup plus consolidé.

Indeed, the costs have gone up by a factor of 4 and 5 in spite of the fact that farmers are delivering to much greater distances to a much consolidated elevator system.


On a fermé des bureaux de poste, de sorte que les citoyens en milieu rural doivent maintenant parcourir plusieurs kilomètres pour aller chercher leur courrier.

Post offices have closed, meaning that people in rural areas must now drive several kilometres to pick up their mail.


37. souligne que les politiques européennes concernant les conditions de vie des femmes en milieu rural doivent également tenir compte des conditions de vie et de travail des migrantes employées comme travailleuses agricoles saisonnières, en particulier pour ce qui est de la nécessité d'un hébergement approprié, de la protection sociale, de l'assurance maladie et des soins de santé; souligne la nécessité de valoriser au maximum le ...[+++]

37. Stresses that European policies regarding the living conditions of women in rural areas must also take into account the living and working conditions of female immigrants employed as seasonal farm workers, especially as regards the need for adequate accommodation, social protection, medical insurance and healthcare; emphasises the need to give the greatest possible value to these women's work;


37. souligne que les politiques européennes concernant les conditions de vie des femmes en milieu rural doivent également tenir compte des conditions de vie et de travail des migrantes employées comme travailleuses agricoles saisonnières, en particulier pour ce qui est de la nécessité d'un hébergement approprié, de la protection sociale, de l'assurance maladie et des soins de santé; souligne la nécessité de valoriser au maximum le ...[+++]

37. Stresses that European policies regarding the living conditions of women in rural areas must also take into account the living and working conditions of female immigrants employed as seasonal farm workers, especially as regards the need for adequate accommodation, social protection, medical insurance and healthcare; emphasises the need to give the greatest possible value to these women's work;


37. souligne que les politiques européennes concernant les conditions de vie des femmes en milieu rural doivent également tenir compte des conditions de vie et de travail des migrantes employées comme travailleuses agricoles saisonnières, en particulier pour ce qui est de la nécessité d'un hébergement approprié, de la protection sociale, de l'assurance maladie et des soins de santé; souligne la nécessité de valoriser au maximum le ...[+++]

37. Stresses that European policies regarding the living conditions of women in rural areas must also take into account the living and working conditions of female immigrants employed as seasonal farm workers, especially as regards the need for adequate accommodation, social protection, medical insurance and healthcare; emphasises the need to give the greatest possible value to these women's work;


De nombreux Canadiens âgés, comme Elsie Bédard, qui a 86 ans, doivent maintenant parcourir de longues distances pour aller chercher leur courrier.

Many Canadian seniors, like 86-year-old Elsie Bédard, now have to travel long distances to pick up their mail.


- les conditions de vie en milieu rural doivent être améliorées : accès égal aux services publics, aux services au public, espaces de vie sociale.

- living conditions in rural areas must be improved: equal access to public services, social amenities, etc.,


Au-delà de nos différences, nous tomberons d’accord sur le fait que les femmes en milieu rural doivent bénéficier d’une attention particulière et commune sous forme d’initiatives de développement rural qui encouragent leur participation à la vie économique et sociale et mettent un frein à l’exode rural des femmes, une réalité croissante qui suscite quelque inquiétude.

Despite our differences, we can agree that women in rural areas need special, joint political attention, promoting rural development initiatives that encourage them to participate in economic and social life and curb the migration of women from the countryside to the city, which is an increasingly concerning reality.


Là où les producteurs céréaliers des Prairies avaient autrefois accès à deux ou trois élévateurs dans chaque petite localité, ils doivent maintenant parcourir de très grandes distances pour se rendre au terminal unique desservant une région tout entière.

Where prairie grain producers once had access to two or three elevator companies in each small community, they now face huge distances to get to one terminal that serves their entire area.


À cause de ces monopoles, les gens doivent maintenant parcourir cinq, six ou même dix milles pour s'approvisionner dans la prochaine grande ville.

Now people have to drive five, six or ten miles to the nearest large conglomerate because those companies have a monopoly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu rural doivent maintenant parcourir ->

Date index: 2023-02-19
w