Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les dix milles à la ronde
Image vaut dix mille mots
Un croquis vaut mieux qu'un long discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut dix mille mots
Une image vaut mieux qu'un long discours
Une image vaut mille mots

Vertaling van "même dix milles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille

all substances used in homeopathic veterinary medicinal products provided that their concentration in the product does not exceed one part per ten thousand


Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]

A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]


dans les dix milles à la ronde

within the bills of mortality


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Est coupable d'un acte criminel et passible soit d'une amende maximale de dix mille dollars pour chaque jour que dure l'infraction dans le cas d'une première infraction, soit d'une amende de vingt-cinq mille dollars pour chaque jour que dure l'infraction dans le cas d'une deuxième infraction ou d'une infraction subséquente, et d'un emprisonnement maximal de deux ans, ou de l'amende et de l'emprisonnement, tout fournisseur intégré verticalement qui fabrique et vend un produit au détail, soit directement soit par une filiale, et qui vend ...[+++]

(b) the price charged to the affiliate, in the case of a sale through an affiliate, is guilty of an indictable offence and liable to a fine not exceeding ten thousand dollars for every day on which the offence is committed, in the case of a first offence, and twenty-five thousand dollars for every day on which the offence is committed, in the case of a second or subsequent offence, or to a term of imprisonment not exceeding two years, or to both fine and imprisonment.


Même les missiles sol-air de type individuel sont avant tout des engins actifs et non pas passifs qui peuvent être tirés d'environ trois milles au décollage et de huit à dix milles environ lors de l'approche.

Even the hand-held, surface-to-air missiles are mostly active, not passive, devices, perhaps three miles on take off, perhaps eight to ten on approach in their range.


La Méditerranée balaie les rivages de plusieurs milliers de villes et villages de différentes cultures, qui sont unis par la même mer depuis plus de dix mille ans.

The Mediterranean washes the shores of several thousand towns and villages of different cultures which have been united by the same sea for over ten thousand years.


Compte tenu du fait que, à partir de janvier 2007, d’après les données de la Commission, les contingents pour la production de fécule dans l’Union européenne seront sous-utilisés de 5 %, une augmentation du contingent lituanien pour atteindre dix mille tonnes ne correspondrait même pas à 0,5 % des contingents pour la production de fécule dans l’Union européenne.

Taking into consideration that as of January 2007, according to Commission data, European Union starch production quotas are under-utilised by 5%, an increase of the Lithuanian quota to ten thousand tonnes would not even amount to 0.5% of EU starch production quotas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it seems to me, on the very day when we are facing the decision to slow down the negotiations for Turkey’s accession to the European Union that we are greatly mistaken in telling our public that the reason for this slowing down is the Cyprus question – the details of which are probably known to one European citizen in 1 000, or one in 10 000.


En effet, j’ai une petite fille qui a quatre ans, qui va grandir et qui a mille fois plus de chances qu’une petite fille du même âge dans quatre-vingt-dix pays que je peux vous citer ici.

I have a small daughter aged four who is going to grow up and who will have a thousand times more opportunities than a young girl of the same age in 90 countries that I can list for you in this House.


(5) il convient de définir des critères objectifs de désignation des médicaments orphelins et de fonder ces critères sur la prévalence de l'affection que l'on cherche à diagnostiquer, à prévenir ou à traiter; une prévalence ne dépassant pas cinq cas sur dix mille personnes est généralement considérée comme le seuil adéquat; les médicaments destinés au traitement d'une affection mettant la vie en danger, très invalidante ou grave et chronique doivent bénéficier des mesures d'incitation, même si la prévalence de l'affection est supéri ...[+++]

(5) objective criteria for designation should be established; those criteria should be based on the prevalence of the condition for which diagnosis, prevention or treatment is sought; a prevalence of not more than five affected persons per 10 thousand is generally regarded as the appropriate threshold; medicinal products intended for a life-threatening, seriously debilitating or serious and chronic condition should be eligible even when the prevalence is higher than five per 10 thousand;


(2) Est coupable d'un acte criminel et passible soit d'une amende maximale de dix mille dollars pour chaque jour que dure l'infraction dans le cas d'une première infraction, soit d'une amende de vingt-cinq mille dollars pour chaque jour que dure l'infraction dans le cas d'une deuxième infraction ou d'une infraction subséquente, et d'un emprisonnement maximal de deux ans, ou de l'amende et de l'emprisonnement, tout fournisseur intégré verticalement qui fabrique et vend un produit au détail, soit directement soit par une filiale, et qui vend ...[+++]

is guilty of an indictable offence and liable to a fine not exceeding ten thousand dollars for every day on which the offence is committed, in the case of a first offence, and twenty-five thousand dollars for every day on which the offence is committed, in the case of a second or subsequent offence, or to a term of imprisonment not exceeding two years, or to both fine and imprisonment.


Du point de vue économique, il est tout à fait différent de transporter cinquante ordinateurs à mille kilomètres de distance que de transporter cent tonnes de gravier à dix kilomètres. Les tonnes-kilomètres sont les mêmes pour les deux exemples.

From the economic point of view, transporting fifty computers a thousand kilometres is quite a different matter from transporting a hundred tons of grit ten kilometres, although the tonnage per kilometre is the same in both cases.


À cause de ces monopoles, les gens doivent maintenant parcourir cinq, six ou même dix milles pour s'approvisionner dans la prochaine grande ville.

Now people have to drive five, six or ten miles to the nearest large conglomerate because those companies have a monopoly.




Anderen hebben gezocht naar : une image vaut mille mots     image vaut dix mille mots     même dix milles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même dix milles ->

Date index: 2024-02-11
w