Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en exergue très brièvement " (Frans → Engels) :

L'opposition sait très bien mettre en exergue les quelques défaillances que nous avons, les domaines où nous pouvons nous améliorer, et c'est important.

The opposition does a very good job on those few stories that point out where we can improve, and that's important.


La révolution de 2011 a permis de mettre en exergue les très fortes disparités sociales et économiques entre régions de l'intérieur de la Tunisie et régions du littoral.

The 2011 uprising brought to light the very large social and economic differences between Tunisia’s interior and its coastal regions.


Je voudrais mettre en exergue très brièvement trois questions auxquelles cette résolution fait référence.

I would like to single out very briefly three issues which are referred to in the resolution.


Mon rapporteur Toine Manders, qui a fait un excellent travail sur ce dossier et auquel je rends hommage ainsi qu’au reste de l’équipe qui a travaillé avec lui et M Kuneva, ont abordé un certain nombre d’autres points. Je souhaite simplement mettre en exergue deux autres questions qui me semblent très importantes et à propos desquelles nous nous sommes efforcés d’obtenir des améliorations significatives.

My rapporteur, Toine Manders, who has also done an excellent job on this and to whom I pay tribute as well as the rest of the team that worked with him, and Mrs Kuneva, have covered a number of the other issues, but I just want to highlight what I think are two other very important issues where we have sought significant improvement.


Un tel système pourrait être compatible avec les règles OMC et permettrait aux producteurs de l’UE de mettre en exergue les normes de bien-être animal très élevées dans la Communauté auprès des consommateurs, qui accordent de plus en plus d’attention à ce genre de normes très élevées lors de leurs achats.

Such a system should be WTO compatible and would allow EU producers to highlight the high animal welfare standards in the Community to consumers, who in turn are increasingly insisting on such higher standards in their purchasing decisions.


C'est pourquoi nous apprécions beaucoup le fait d'avoir l'occasion de nous adresser à vous aujourd'hui—parce que nous considérons que vous êtes également en train de mettre en place des mécanismes efficaces de protection des dénonciateurs tout en profitant de l'occasion pour lutter efficacement contre les problèmes que ceux-ci dénoncent, de façon à aider le gouvernement au lieu de le mettre sur la défensive et à l'inciter à entreprendre une réforme en profitant des occasions qu'offrent les dénonciateurs (1125) Je décrirai très brièvement nos anté ...[+++]

That is why we particularly appreciate having the opportunity to address this body today because we see you as certainly being equally engaged in the process of coming up with effective mechanisms to protect whistle-blowers as well as taking the opportunity to address the concerns that the whistle-blowers are bringing forward in a way that is going to be effective, in a way that's going to be able to help government and not put the government on the defensive, hopefully, but instead have the government engaged in reform and using the whistle-blower as the opportunity to do so (1125) I'll very quickly talk about our history, which is very ...[+++]


Il est très important de mettre en exergue l’éco-innovation et les technologies environnementales qui pourraient être très compétitives et donner l’avantage de l’initiative à l’industrie européenne et aux industries de ces pays, pour qu’ils innovent de manière réellement bénéfique pour l’environnement.

It is very important to stress the eco-innovation and environmental technologies which could be very competitive and could give the benefit of first-mover advantage to European industry and to the industries of those countries, so that they really innovate in an environmentally friendly way.


Le seul avantage de ce projet de loi et du débat en cours, c'est qu'ils permettent de mettre en exergue et de remettre à l'avant-plan cette philosophie du «law and order» très dure sur les jeunes contrevenants.

The only advantage to this bill and this debate is the opportunity to set out a strict philosophy of law and order for young offenders.


Je voudrais évoquer très brièvement certains points mis en exergue.

I should like to refer very briefly to some of the points highlighted.


Tous ces éléments viennent mettre en exergue un facteur important dont les membres de ce comité ont très certainement connaissance. Il s'agit en l'occurrence du manque de confiance envers le RPC dont font preuve les jeunes Canadiennes et Canadiens.

All of this underlines an important factor, one of which the committee is no doubt aware, and that is the lack of confidence in the CPP on the part of young Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en exergue très brièvement ->

Date index: 2023-01-18
w