Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettra fortement l’accent " (Frans → Engels) :

La mise en oeuvre de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique sera importante pour faire face à l'imperméabilisation des sols, car elle mettra fortement l'accent sur les problèmes des sols, couvrant tous les projets soutenus par les Fonds structurels et de cohésion au-delà d'un certain seuil d'imperméabilisation.

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.


Parallèlement aux négociations officielles de la COP 23, la conférence de Bonn mettra fortement l'accent sur le maintien de l'impulsion politique en faveur de la poursuite de l'action pour le climat par un large éventail de parties prenantes avant 2020.

Alongside the formal COP23 negotiations, the conference in Bonn will have a strong focus on keeping up the political momentum for continued climate action by a wide range of stakeholders before 2020.


La PAC mettra aussi fortement l'accent sur la libération du potentiel de la recherche, de l'innovation, de la formation et de l'utilisation de conseils pour améliorer le respect de l'environnement et du climat, notamment grâce à une utilisation plus efficace des ressources.

The CAP will also place strong emphasis on unlocking the potential of research, innovation, training and the use of advice to improve care for the environment and climate, including through greater resource efficiency.


Cependant, la stratégie pour le Nord mettra fortement l'accent sur la politique environnementale.

Therefore, this strategy for the North will have a strong focus on environmental policy.


M. Hahn a ajouté: «L'accord de partenariat mettra fortement l'accent sur des actions clé, qui viseront à soutenir la reprise économique du Portugal par un renforcement notable de sa compétitivité.

Commissioner Hahn added: "The Partnership Agreement will focus very much on key interventions to support Portugal's economic recovery through a significant increase in its competitiveness.


Le nouveau programme de protection civile mettra fortement l’accent sur la prévention et la préparation plutôt que sur la réaction aux catastrophes.

The new civil protection programme will have a strong focus on prevention and preparation rather than on response to disasters.


Elle mettra ainsi un accent particulier sur les programmes d'enseignement supérieur, le développement de nouvelles compétences (nécessaires par exemple pour le développement technologique mais aussi pour les soins aux personnes âgées), renforcera certains aspects entrepreneuriaux afin de favoriser l'émergence d'une force de travail fortement entrepreneuriale dans ce domaine, afin de soutenir le développement de nouveaux produits et services, et de renforcer les chaînes de valeur existantes, voire d'en créer de nou ...[+++]

In doing so, it will put particular emphasis on higher education curricula, new skills development (needed e.g. for technology development but also for elderly care), strengthening entrepreneurial aspects in order to foster the development of a highly entrepreneurial workforce in the area, to support the development of new products and services, and to strengthen existing value chains or even create new ones.


Elle mettra ainsi un accent particulier sur les programmes d'enseignement supérieur, le développement de nouvelles compétences (nécessaires par exemple pour le développement technologique mais aussi pour les soins aux personnes âgées), renforcera certains aspects entrepreneuriaux afin de favoriser l'émergence d'une force de travail fortement entrepreneuriale dans ce domaine, afin de soutenir le développement de nouveaux produits et services, et de renforcer les chaînes de valeur existantes, voire d'en créer de nou ...[+++]

In doing so, it will put particular emphasis on higher education curricula, new skills development (needed e.g. for technology development but also for elderly care), strengthening entrepreneurial aspects in order to foster the development of a highly entrepreneurial workforce in the area, to support the development of new products and services, and to strengthen existing value chains or even create new ones.


LEADER+ mettra aussi fortement l'accent sur la coopération et la mise en réseau des zones rurales. Toutes les zones rurales de l'Union européenne peuvent, en principe, être admises au bénéfice de cette initiative.

It will also put a strong emphasis on co-operation and networking between rural areas. All rural areas of the EU are, in principle, eligible under LEADER+.


A côté d'actions en faveur des pays en développement, ce nouveau programme mettra fortement l'accent sur les liens avec les pays d'Europe centrale et orientale et les Nouveaux Etats Indépendants de l'ex-Union soviétique.

Alongside activities relating to the developing countries, this new programme will place strong emphasis on links with the countries of Central and Eastern Europe and the New Independent States of the Former Soviet Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra fortement l’accent ->

Date index: 2025-08-27
w