Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle mettra fortement " (Frans → Engels) :

La mise en oeuvre de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique sera importante pour faire face à l'imperméabilisation des sols, car elle mettra fortement l'accent sur les problèmes des sols, couvrant tous les projets soutenus par les Fonds structurels et de cohésion au-delà d'un certain seuil d'imperméabilisation.

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.


Elle mettra ainsi un accent particulier sur les programmes d'enseignement supérieur, le développement de nouvelles compétences (nécessaires par exemple pour le développement technologique mais aussi pour les soins aux personnes âgées), renforcera certains aspects entrepreneuriaux afin de favoriser l'émergence d'une force de travail fortement entrepreneuriale dans ce domaine, afin de soutenir le développement de nouveaux produits et services, et de renforcer les chaînes de valeur existantes, voire d'en créer de nouvelles.

In doing so, it will put particular emphasis on higher education curricula, new skills development (needed e.g. for technology development but also for elderly care), strengthening entrepreneurial aspects in order to foster the development of a highly entrepreneurial workforce in the area, to support the development of new products and services, and to strengthen existing value chains or even create new ones.


Elle mettra ainsi un accent particulier sur les programmes d'enseignement supérieur, le développement de nouvelles compétences (nécessaires par exemple pour le développement technologique mais aussi pour les soins aux personnes âgées), renforcera certains aspects entrepreneuriaux afin de favoriser l'émergence d'une force de travail fortement entrepreneuriale dans ce domaine, afin de soutenir le développement de nouveaux produits et services, et de renforcer les chaînes de valeur existantes, voire d'en créer de nouvelles.

In doing so, it will put particular emphasis on higher education curricula, new skills development (needed e.g. for technology development but also for elderly care), strengthening entrepreneurial aspects in order to foster the development of a highly entrepreneurial workforce in the area, to support the development of new products and services, and to strengthen existing value chains or even create new ones.


Elle mettra ainsi un accent particulier sur les programmes d'enseignement supérieur, le développement de nouvelles compétences (nécessaires par exemple pour le développement technologique mais aussi pour les soins aux personnes âgées), renforcera certains aspects entrepreneuriaux afin de favoriser l'émergence d'une force de travail fortement entrepreneuriale dans ce domaine, afin de soutenir le développement de nouveaux produits et services, et de renforcer les chaînes de valeur existantes, voire d'en créer de nouvelles.

In doing so, it will put particular emphasis on higher education curricula, new skills development (needed e.g. for technology development but also for elderly care), strengthening entrepreneurial aspects in order to foster the development of a highly entrepreneurial workforce in the area, to support the development of new products and services, and to strengthen existing value chains or even create new ones.


La mise en oeuvre de la directive sur l'évaluation environnementale stratégique sera importante pour faire face à l'imperméabilisation des sols, car elle mettra fortement l'accent sur les problèmes des sols, couvrant tous les projets soutenus par les Fonds structurels et de cohésion au-delà d'un certain seuil d'imperméabilisation.

The implementation of the Strategic Environmental Assessment Directive will be relevant to address soil sealing, since it will lay a strong emphasis on soil issues covering all projects supported by the Structural and Cohesion Funds beyond a certain sealed area threshold.


Je recommande fortement à la députée de vérifier auprès du gouvernement du Manitoba pour s'assurer qu'il mettra sur pied le genre de formation dont elle parle dans sa province.

I suggest very strongly that the member talk to the Manitoba government and make sure that it puts in the kind of training that she would like.




Anderen hebben gezocht naar : car elle mettra fortement     elle     elle mettra     travail fortement     formation dont elle     s'assurer qu'il mettra     recommande fortement     elle mettra fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle mettra fortement ->

Date index: 2022-10-01
w