Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures qu'ils adoptent tiennent pleinement " (Frans → Engels) :

Nous sommes en train de dialoguer avec les parties prenantes et nous espérons pouvoir offrir au ministre des recommandations qui tiennent pleinement compte des répercussions possibles, mais qui respectent également l'esprit et la lettre de la loi afin que cette réglementation puisse avoir l'effet voulue et faire passer au premier plan la santé des Canadiens comme le Parlement l'a voulu en adoptant cette loi.

We are in dialogue with those concerned. It's our hope that we will provide recommendations to the minister that provide a full understanding of the impact, that at the same time respect the law and the intent of the law so that the regulations can have the desired effect and can put the interests of the health of Canadians as a premier concern, as per the will of Parliament under that law.


Des résidants du Nouveau-Brunswick, de la Colombie-Britannique et de l'Ontario demandent à la Chambre de prendre des mesures pour que se tiennent un débat complet et un vote en vue d'empêcher la ratification de l'accord d'investissement entre le Canada et la Chine jusqu'à ce que les Canadiens soient pleinement informés à cet égard.

Residents of New Brunswick, British Columbia and Ontario petition this House to take steps to ensure a full debate and vote to stop the ratification of the Canada-China investment treaty until such time as Canadians are fully informed.


Les nouvelles règles tiennent pleinement compte du rôle conféré à la Commission par les traités: seul un vote du comité exprimé à la majorité qualifiée contre un projet d'acte d'exécution peut empêcher la Commission de l'adopter. Cela étant, il va sans dire que la Commission entend continuer à travailler en véritable partenariat avec les États membres.

The new rules fully reflect the Commission's role under the Treaties: only a qualified majority vote by the committee against a draft implementing act can prevent the Commission from adopting it; but, of course, the Commission intends to continue to work in full partnership with Member States.


Lors de l’adoption de mesures d’exécution incluant des normes établies par Eurocontrol, la Commission devrait veiller à ce que ces mesures prévoient toutes les améliorations nécessaires des normes initiales et tiennent pleinement compte de la nécessité d’éviter une double réglementation.

When adopting implementing measures including standards laid down by Eurocontrol, the Commission should ensure that the measures include all necessary improvements to the original standards and take full account of the need to avoid double regulation.


Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés, afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et qu'ils reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de ré ...[+++]

It is necessary to specify the criteria according to which tariffs for access to the network are determined, in order to ensure that they fully comply with the principle of non-discrimination and the needs of a well-functioning internal market and take fully into account the need for system integrity and reflect the actual costs incurred, insofar as such costs correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and are transparent, whilst including appropriate return on investments, and, where appropriate, taking account of the benchmarking of tariffs by the regulatory authorities.


Si l'Europe veut accélérer l'adoption des décisions portant sur les réformes structurelles destinées à améliorer la compétitivité et à soutenir la croissance en tant que moyens de préserver nos objectifs sociaux et environnementaux, le Conseil et le Parlement européen devraient emboîter le pas à la Commission en veillant à ce que les mesures qu'ils adoptent tiennent pleinement compte des effets sur la compétitivité.

If Europe is to speed up structural reform decisions to boost competitiveness and growth as a means to safeguard our social and environmental objectives, the Council and the European Parliament should follow the lead of the Commission in ensuring that the measures they adopt take proper account of effects on competitiveness.


Il convient de préciser les critères en fonction desquels les tarifs d'accès au réseau sont déterminés, afin de garantir qu'ils respectent totalement le principe de non-discrimination et les exigences de bon fonctionnement du marché intérieur, et qu'ils tiennent pleinement compte de la nécessaire intégrité du système et reflètent les coûts réels supportés, dans la mesure où ces coûts correspondent à ceux d'un gestionnaire de réseau ...[+++]

It is necessary to specify the criteria according to which tariffs for access to the network are determined, in order to ensure that they fully comply with the principle of non-discrimination and the needs of a well-functioning internal market and take fully into account the need for system integrity and reflect actual costs incurred, insofar as such costs correspond to those of an efficient and structurally comparable network operator and are transparent, whilst including appropriate return on investments, and where appropriate taking account of the benchmarking of tariffs by the regulatory authorities.


Il importe que les parlementaires respectent intégralement les obligations du Canada et en tiennent compte au moment de prendre cette mesure importante pour que soit pleinement respecté le droit à la santé, y compris la promotion de l'accès à des médicaments de coût abordable pour tous.

It is important to ensure that as parliamentarians we fully respect and reflect Canada's obligations to taking this important step toward the full realization of the human right to health, including the promotion of access to affordable medicines for all.


Statuant dans le cadre de ses compétences, conformément à la constitution et au système juridique chiliens et dans le but de réaliser les objectifs convenus entre les parties, le gouvernement chilien adopte toutes les mesures nécessaires pour se conformer pleinement aux dispositions du titre I de l'annexe V (accord relatif au commerce du vin).

The Government of Chile, acting within its jurisdiction, in conformity with the Chilean constitutional and legal system and in order to achieve the objectives agreed between the Parties, shall adopt all the necessary measures so as to fully comply with the provisions contained in Title I of Annex V (Agreement on trade in wines).


Les mesures proposées tiennent pleinement compte de la nécessité de préserver la compétitivité des marchés financiers européens.

The proposed measures take full account of the need to preserve the competitiveness of European financial markets.


w