Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La mesure des activités scientifiques et techniques

Traduction de «mesures proposées tiennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résumé des problèmes et des mesures proposées - Repositionnement et simplification de la procédure de recours

Summary of Issues and Proposed Actions - Repositioning and Streamlining of Recourse Function


La mesure des activités scientifiques et techniques : méthode type proposée pour les enquêtes sur la recherche et le développement expérimental [ La mesure des activités scientifiques et techniques ]

The measurement of scientific and technical activities: proposed standard practice for surveys of research and experimental development [ The measurement of scientific and technical activities ]


Résumé des questions touchant les employés et des mesures ministérielles proposées

Department Summary of Employee Issues/Actions/Proposed Corporate Actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures proposées tiennent également compte de la discipline budgétaire propre à l'Union, que traduisent les plafonds actuels des perspectives financières, et de la priorité probable accordée à l'action en faveur de la croissance dans les prochaines perspectives financières après 2006.

The measures proposed also take account of the Union's own budgetary discipline contained within the current Financial Perspective ceilings and the likely focus on promoting growth in the next Financial Perspectives after 2006.


Toutes les mesures proposées sont axées sur les personnes et tiennent compte de toutes les incidences possibles sur la dynamique des conflits pour éviter les conséquences négatives non souhaitées.

All proposed actions are people-centred and take into account all possible impact on conflict dynamics, in order to avoid unintended negative consequences.


6. En outre, l'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales débattent et tiennent dûment compte de l'incidence potentielle des mesures proposées sur toutes les entités du groupe, tous les États membres où le groupe exerce des activités et l'ensemble de l'Union.

6. The group-level resolution authority and the resolution authorities of subsidiaries shall in addition duly discuss and consider the potential impact of the proposed measures on all entities that are part of the group, on all the Member States where the group operates, and on the Union as a whole.


Dans le même esprit d'efficacité maximale de la directive proposée, la rapporteure estime que les mesures proposées concernant la mise en place d'une équipe d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) nationale pourraient ne pas représenter l'approche idéale dans la mesure où elles ne tiennent pas compte des différences de composition et de nature des CERT existantes.

In the same spirit of maximizing the efficiency of the proposed Directive the Rapporteur is of the opinion that the proposed measures regarding the establishment of a national Computer Emergency Response Team (CERT) might not prove to be the most adequate requirement, given that it disregards the different natures and compositions of existing CERTs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures proposées tiennent également compte de la discipline budgétaire propre à l'Union, que traduisent les plafonds actuels des perspectives financières, et de la priorité probable accordée à l'action en faveur de la croissance dans les prochaines perspectives financières après 2006.

The measures proposed also take account of the Union's own budgetary discipline contained within the current Financial Perspective ceilings and the likely focus on promoting growth in the next Financial Perspectives after 2006.


Pour terminer, je voudrais déclarer que les mesures proposées par le président de la Commission vont dans la bonne direction, car elles tiennent aussi compte des développements de ce qui a fini par être connu comme l’affaire Eurostat.

In conclusion, I should like to state that the measures proposed by the President of the Commission are on the right lines, taking into account also developments in what has become known as the Eurostat case.


Ils tiennent toutefois à souligner que la réduction proposée pourrait, à ce stade, n'être considérée que comme une mesure temporaire.

However, they would like to stress that the proposed reduction could, at this point in time, be considered only a temporary measure.


Le programme favorise la pleine intégration des exigences relatives à la protection de l'environnement dans les autres politiques communautaires, tout en veillant à ce que les mesures proposées et adoptées en faveur de l'environnement tiennent compte des objectifs liés aux dimensions économiques et sociales du développement durable, en se fondant sur des consultations étendues et sur des connaissances scientifiques solides, ainsi que la pleine prise en compte de tous les instruments et solutions existant dans ce d ...[+++]

The Programme shall facilitate the full integration of environmental protection requirements into other Community policies while, at the same time, ensuring that measures proposed and adopted in favour of the environment take account of the objectives of the economic and social dimensions of sustainable development, full consideration of all options and instruments, as well as being based on extensive dialogue and sound science.


Il est évident que ces mesures ne tiennent pas compte de toutes les exigences formulées par les parties intéressées dans leurs contributions sur la première approche proposée par la Commission en juin 2002.

Clearly these measures do not incorporate all the requests which interested parties put forward during consultations on the initial approach proposed by the Commission in June 2002.


Il est évident que ces mesures ne tiennent pas compte de toutes les exigences formulées par les parties intéressées dans leurs contributions sur la première approche proposée par la Commission en juin 2002.

Clearly these measures do not incorporate all the requests which interested parties put forward during consultations on the initial approach proposed by the Commission in June 2002.




D'autres ont cherché : mesures proposées tiennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures proposées tiennent ->

Date index: 2021-01-21
w