Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures devront viser " (Frans → Engels) :

Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


Les organismes communautaires qui auront droit à ce financement ou qui pourront l'appliquer à leurs projets devront viser à prendre des mesures pour venir en aide aux prostituées les plus vulnérables.

The community organizations that receive that funding and can use it for their projects will have to implement measures to help the most vulnerable prostitutes.


Les efforts futurs devront viser à examiner comment les fournisseurs de services existants pourraient collaborer de manière plus efficace, souvent par‑delà les frontières nationales, et comment des mesures incitatives pourraient être mises en place à cet effet.

Future efforts should focus on how existing service providers can collaborate more effectively, often across national boundaries, and how incentives can be provided to bring this about.


15. fait remarquer à la Commission que ces pratiques frauduleuses des "sociétés annuaires" n'affectent pas seulement les entrepreneurs mais aussi des personnes physiques non engagées dans des activités commerciales, notamment des représentants politiques, qui reçoivent des offres leur proposant de figurer prétendument dans des publications à caractère biographique (de type "Qui est qui", personnalité de l'année dans un certain domaine, etc.), présentant le même caractère déloyal, et que les mesures prises à l'avenir devront viser également de telles prati ...[+++]

15. Points out to the Commission that misleading practices of this nature on the part of directory companies are targeted not only at entrepreneurs but also at natural persons (including political representatives) who are not engaged in business practices but who receive offers concerning fictitious entries in biographical publications (such as ‘Who's Who’, Personality of the Year in a given field, and so on), and are based on the same dishonesty, and that hence future measures must also outlaw misleading practices of this kind.


les futures mesures législatives qu'il conviendra de prendre dans ce domaine, lors de l'adaptation du cadre réglementaire européen, devront viser spécifiquement à accroître la sécurité des patients, tout en créant un cadre législatif viable propice à l'innovation en matière de dispositifs médicaux, qui puisse contribuer à garantir une vie saine, active et indépendante;

future legislative actions in this area must, when adapting the European regulatory framework, specifically aim to increase patients’ safety while at the same time creating a sustainable legislative framework favourable to medical device innovation that can contribute to a healthy, active and independent life;


Les mesures d'inclusion sociale devront essentiellement viser la lutte contre les causes profondes de la pauvreté et de l'exclusion, les actions prioritaires comprenant:

Social inclusion measures must essentially aim at combating the deep causes of poverty and exclusion, and priority actions must include:


Ces mesures devront non seulement viser à assurer la soutenabilité budgétaire, mais également à améliorer les perspectives de croissance économique et à assurer une distribution plus équilibrée des revenus.

Reforms should not only aim at ensuring budgetary sustainability, but also improving economic growth prospects and assuring a balanced income distribution.


Les mesures futures devront donc également viser des secteurs autres que le transport routier.

Future measures will therefore also need to target sectors other than road transport.


Le Conseil est d'ores et déjà convenu que ces mesures devront viser à réduire de manière substantielle les émissions polluantes des véhicules concernés par rapport aux valeurs limites qui deviendront obligatoire à partir de 1996-1997.

The Council has already agreed that these measures must aim at a substantial reduction in pollutant emissions from the vehicles concerned as compared with the limit values which are to become mandatory from 1996-1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devront viser ->

Date index: 2024-11-14
w