Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures devront viser " (Frans → Engels) :

Elles devront viser à la fois l'adaptation des politiques de RDT des pays candidats, le renforcement de leur potentiel de recherche scientifique et technique, et le développement des liens entre leurs communautés scientifiques et celles des Etats Membres.

Improvements should be aimed at adjusting candidate countries' RTD policies, boosting their scientific and technological research potential, and developing links between their scientific communities and those of Member States.


Conformément aux objectifs énoncés par le livre blanc relatif à la politique des transports, les projets sélectionnés devront viser à supprimer les goulets d'étranglement du réseau transeuropéen de transport et modifier l'équilibre entre les divers modes de transport.

In line with the objectives set out in the White Paper on transport policy, the selected projects will aim to remove bottlenecks on the trans-European transport network and shift the balance between the different modes of transport.


Ces mesures devraient viser à supprimer les vulnérabilités recensées dans l'évaluation afin que les États membres renforcent leur état de préparation pour faire face aux défis à venir en renforçant ou en améliorant leurs moyens, leurs équipements techniques, leurs systèmes, leurs ressources et leurs plans d'urgence.

These measures should be aimed at eliminating the vulnerabilities identified in the assessment in order for Member States to increase their readiness to face upcoming challenges by enhancing or improving their capabilities, technical equipment, systems, resources and contingency plans.


Les révisions ultérieures de ce texte devront viser à garantir que les notes de crédit de la dette souveraine des États membres de l'UE soient le reflet fiable du risque couru par les détenteurs d'obligations d'État, et non le fait de se livrer à la spéculation.

Subsequent revisions need to ensure that sovereign debt ratings of EU Member States represent reliably the risk of owing government bonds as opposed to being driven by speculation.


15. fait remarquer à la Commission que ces pratiques frauduleuses des "sociétés annuaires" n'affectent pas seulement les entrepreneurs mais aussi des personnes physiques non engagées dans des activités commerciales, notamment des représentants politiques, qui reçoivent des offres leur proposant de figurer prétendument dans des publications à caractère biographique (de type "Qui est qui", personnalité de l'année dans un certain domaine, etc.), présentant le même caractère déloyal, et que les mesures prises à l'avenir devront viser également de telles prati ...[+++]

15. Points out to the Commission that misleading practices of this nature on the part of directory companies are targeted not only at entrepreneurs but also at natural persons (including political representatives) who are not engaged in business practices but who receive offers concerning fictitious entries in biographical publications (such as ‘Who's Who’, Personality of the Year in a given field, and so on), and are based on the same dishonesty, and that hence future measures must also outlaw misleading practices of this kind.


Ces mesures doivent viser, notamment, à harmoniser l'organisation et promouvoir l'utilisation coordonnée des stocks pétroliers (systèmes nationaux de stockage, stocks de sécurité, critères d'intervention), à harmoniser les mesures minimales pour la sécurité des approvisionnements en gaz (standards minimums, mesures de crise, contrats d'approvisionnements), ainsi qu'à organiser un dialogue énergétique entre pays producteurs et consommateurs.

These measure must focus, in particular, on harmonising the organisation of oil stocks and promoting their coordinated use (national storage systems, emergency stocks, intervention criteria), harmonising minimum measures for the security of gas supplies (minimum standards, crisis measures, supply contracts) and organising an energy dialogue between producer and consumer countries.


8. estime que différentes actions seront nécessaires pour réaliser les trois objectifs de la préservation de la santé mentale, de l'amélioration de la santé mentale et de la prévention des troubles mentaux; considère que ces actions devront viser à fournir l'information appropriée, à permettre l'acquisition de connaissances en la matière et à développer des comportements et des capacités appropriés, afin de préserver la santé mentale et physique, mais aussi d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens;

8. Believes that different actions will be needed to achieve the three aims of mental health promotion, mental health improvement and mental disorder prevention; believes that the aims of such actions should be to provide appropriate information, to obtain relevant knowledge and to develop appropriate attitudes and skills in order to safeguard the mental and physical health and improve the quality of life of European citizens;


8. estime que différentes actions seront nécessaires pour réaliser les trois objectifs de la préservation de la santé mentale, de l'amélioration de la santé mentale et de la prévention des troubles mentaux; considère que ces actions devront viser à fournir l'information appropriée, à permettre l'acquisition de connaissances en la matière et à développer des comportements et des capacités appropriés, afin de préserver la santé mentale et physique, mais aussi d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens;

8. Believes that different actions will be needed to achieve the three aims of mental health promotion, mental health improvement and mental disorder prevention; believes that the aims of such actions should be to provide appropriate information, to obtain relevant knowledge and develop appropriate attitudes and skills in order to safeguard the mental and physical health and improve the quality of life of European citizens;


S'ils sont créés, ces fonds devront viser aussi les secteurs d'utilisation finale dans lesquels les coûts de transaction ou les risques sont plus élevés, et promouvoir le développement de marchés pour les fournisseurs de services .

If established, the funds shall also target end-use sectors with higher transaction costs and higher risks , and promote the development of markets for providers of energy efficiency services .


En matière de criminalité organisée, des actions prioritaires devront viser la criminalité utilisant les technologies avancées, le trafic de drogue, la traite des êtres humains notamment l'exploitation des femmes, l'exploitation sexuelle des enfants, la criminalité financière et la contrefaçon de l'Euro.

As regards organised crime, priority actions must aim at high-tech crime, drug trafficking, trafficking in human beings, and in particular the exploitation of women, the sexual exploitation of children, financial crime and euro counterfeiting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures devront viser ->

Date index: 2021-06-09
w