Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure étaient encore " (Frans → Engels) :

3. s'inquiète vivement que pour la deuxième année consécutive, la Cour n'ait pas obtenu d'assurance raisonnable quant à la légalité et la régularité des opérations de subvention de l'Institut; note qu'environ 87 % des dépenses de subvention déclarées par les bénéficiaires sont couvertes par des certificats délivrés par des cabinets d'audit indépendants engagés par les bénéficiaires et leurs partenaires; regrette que, bien que l'Institut ait poursuivi ses efforts afin de mettre en place des vérifications ex ante efficaces et de donner de meilleures orientations aux cabinets d'audit indépendants, la Cour ait jugé leur qualité insuffisante et indiqué que des progrès étaient encore ...[+++]ssibles en ce qui concerne leurs travaux en général; invite l'Institut à remédier à la situation et à rendre compte à l'autorité de décharge des mesures qui auront été prises pour le 1 septembre 2015;

3. Is deeply concerned that for the second consecutive year the Court found no reasonable assurance on the legality and regularity of the Institute’s grant transactions; notes that about 87 % of grant expenditure claimed by the beneficiaries is covered by certificates issued by independent audit firms, which are contracted by the beneficiaries themselves and their partners; regrets that although the Institute continued to make efforts to implement effective ex ante verifications and give better guidance to the independent audit firms, the Court found their quality as insufficient and noted that there is room for further improvement in ...[+++]


3. s'inquiète vivement que pour la deuxième année consécutive, la Cour n'ait pas obtenu d'assurance raisonnable quant à la légalité et la régularité des opérations de subvention de l'Institut; note qu'environ 87 % des dépenses de subvention déclarées par les bénéficiaires sont couvertes par des certificats délivrés par des cabinets d'audit indépendants engagés par les bénéficiaires et leurs partenaires; regrette que, bien que l'Institut ait poursuivi ses efforts afin de mettre en place des vérifications ex ante efficaces et de donner de meilleures orientations aux cabinets d'audit indépendants, la Cour ait jugé leur qualité insuffisante et indiqué que des progrès étaient encore ...[+++]ssibles en ce qui concerne leurs travaux en général; invite l'Institut à remédier à la situation et à rendre compte à l'autorité de décharge des mesures qui auront été prises pour le 1 septembre 2015;

3. Is deeply concerned that for the second consecutive year the Court found no reasonable assurance on the legality and regularity of the Institute’s grant transactions; notes that about 87 % of grant expenditure claimed by the beneficiaries is covered by certificates issued by independent audit firms, which are contracted by the beneficiaries themselves and their partners; regrets that although the Institute continued to make efforts to implement effective ex ante verifications and give better guidance to the independent audit firms, the Court found their quality as insufficient and noted that there is room for further improvement in ...[+++]


En ce qui concerne la directive actuelle, j’ai vérifié si ces instruments de mesure étaient encore utilisés et il s’est trouvé que, chaque fois –à l’instar de mon association de viticulteurs à laquelle j’ai demandé ce qu’il en était de l’utilisation des alcoomètres – la réponse a été que de tels instruments ne sont plus utilisés.

When it comes to the existing directive, too, I checked whether these measuring instruments were still in use and, as it happened, the response every single time – for example, from my wine growing association, which I asked about alcohol meters – was that such items of equipment certainly are not used any longer.


Si l'on a pu constater, ces dernières années, qu'un certain nombre de mesures étaient adoptées dans les États membres concernant la levée des obstacles existants afin de favoriser la mobilité (obstacles juridiques, administratifs, financiers, information et transparence des systèmes éducatifs, langues, etc.), il reste que, les mesures adoptées n'ont pas encore permis d'apporter une impulsion suffisante en faveur de la mobilité: de nombreuses entraves demeurent et une attention insuffisante a é ...[+++]

As a matter of fact, in recent years, a number of measures have been taken in the Member States regarding the removal of obstacles in favour of mobility (legal, administrative, financial, information and transparency of education systems, language, etc.). However the measures taken have not yet given significant impetus to mobility, numerous obstacles still remain and less attention has been given to non-financial and administrative support for mobile persons, i.e. advisory services, quality measures, etc.


Dans leur réponse, les autorités grecques ont reconnu que les procédures d'adoption de certains régimes juridiques étaient encore en cours, mais ont affirmé que, en tout état de cause, les mesures de protection générales existantes étaient suffisantes.

In their reply the Greek authorities recognised that the procedures for the adoption of specific legal regimes were still under way, but claimed that the existing general protection measures were in any case sufficient.


A cet égard, les autorités suédoises ont informé la Commission que des mesures étaient en cours d'élaboration mais, étant donné qu'elles n'ont pas encore été adoptées, les dispositions de la directive en matière de chasse ne sont pas respectées.

In this regard, Sweden has informed the Commission that measures are being prepared, however, since these measures have not yet been adopted the hunting provisions of the Directive are infringed.


L'Italie a indiqué que ses mesures de transposition de la directive concernant le transport de marchandises dangereuses par route étaient encore en cours d'élaboration.

Italy has indicated that it is still in the process of preparing the implementing measures of the Directive on transport of dangerous goods by rail.


La Grèce a indiqué que les mesures de transposition de ces deux directives étaient encore en cours d'élaboration.

Greece has indicated that it is still in the process of preparing implementing measures for both Directives.


Je ne sais pas dans quelle mesure elles sont véridiques, mais j’ai entendu que les bœufs français continuaient à être vendus avec leur moelle épinière et leur cerveau - l’Agence pour l’alimentation pourrait examiner cela ; que les carcasses ne faisaient pas l’objet d’une inspection par des vétérinaires qualifiés - alors que c’est le cas au Royaume-Uni ; que les porcs étaient encore nourris aux farines animales - l’Agence pour l’alimentation pourrait examiner ces cas ; que les normes d’hygiène étaient moins sévè ...[+++]

I do not know how true they are, but I have heard of: French beef being sold in markets with the spinal tissue and brain still attached – the food agency could look at that; carcasses not inspected in France by qualified vets, unlike in the UK; pigs still fed bone marrow – the food agency could look at those cases; lower standards of farm hygiene in France; French supermarkets do not insist on seeing pesticide records.


En 1991, 90 % du budget agricole étaient encore consacrés aux subventions des exportations et aux interventions de marché. Après la mise en œuvre intégrale de l'Agenda 2000 en revanche à partir de 2004, 70 % du budget agricole seront affectés aux aides directes en faveur de nos agriculteurs et aux mesures de développement rural.

But from 2004 onwards, once Agenda 2000 has been fully implemented, 70% will be available for spending on direct aid for our farmers and for rural development measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure étaient encore ->

Date index: 2022-05-27
w