Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure sera particulièrement bénéfique " (Frans → Engels) :

Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réf ...[+++]

A starting point, whenever feasible, is pre-departure and pre-arrivalmeasures targeting both those arriving from third countries and the receiving societySuch measures can be beneficial forindividuals whatever their reasons for moving legally to the EU,but they can be particularly important to prepare the resettlement of refugeesAs Member States should be stepping up their delivery on the Resettlement Decision of June, the Humanitarian Admission Scheme for Turkey and the one-for-one resettlement scheme under the EU-Turkey Statement, f ...[+++]


Une stratégie proactive de cette cour visant à recenser les incohérences dans l'interprétation de la législation dans tous les domaines concernés et à y remédier pourrait s’avérer particulièrement bénéfique, notamment à l’appui des mesures prises par la Bulgarie pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption[38]. En outre, la Bulgarie n’a toujours pas publié intégralement les décisions de justice et les motivations sous un format uniforme.

A proactive strategy by the SCC to identify and address inconsistent interpretation of the law in all relevant areas could bring major benefits, in particular in support of Bulgaria's fight against organised crime and corruption.[38] In addition, Bulgaria has not yet achieved a full publication of court rulings and motivations in a unified format.


Cette mesure sera mise en œuvre sur l'ensemble du territoire somalien et une attention particulière sera accordée aux régions où l'UE investit déjà dans la fourniture de services de base et les moyens de subsistance.

This action will be implemented across Somalia, with a focus on areas where the EU is already investing in basic service delivery and livelihoods.


La majorité d’entre nous conviendra que la situation profite aux deux parties. Elle sera particulièrement bénéfique aux agriculteurs et aux opérateurs économiques de l’Europe.

Most of us will agree that this is a win-win situation. It will be particularly beneficial for Europe’s farmers and economic operators.


Cela concerne également les mesures prises à l’encontre la violence de type sexuelle, raison pour laquelle il est particulièrement important de disposer, dès que possible, de la directive sur l’ordonnance de protection qui permettra de lutter contre la violence sexuelle. En effet, cette action sera particulièrement bénéfique aux femmes roms. C’est également le cas de la directive sur la non-discrimination, qui sera particulièrement ...[+++]

This is also the case with the action being taken against gender violence, which is why it is so important that, as soon as possible, we have the directive on the protection order that will combat gender violence, for this action will particularly benefit Roma women; that is also the case with the directive on non-discrimination, which will particularly benefit the Roma population.


Ceci sera particulièrement bénéfique pour les migrants portugais établis dans les autres pays de la Communauté, qui se verront attribuer à l’avenir un grand nombre de droits et d’obligations, notamment le droit à l’égalité de traitement par rapport aux citoyens du pays d’accueil.

This will particularly benefit Portuguese migrants in other Community countries who will in the future enjoy a wide range of rights and obligations, including equal treatment with regard to nationals of the host State.


Cela permettra d’assouplir le système pour le secteur et sera particulièrement bénéfique pour les petites flottes, qui éprouvent plus de difficultés à travailler dans le cadre d'un système fixe et rigide.

This will increase flexibility for the industry, and will thus particularly benefit small-scale fleets, for which a fixed and rigid system is more difficult to work with.


11. invite la Commission à œuvrer pleinement à la mise en place d'un marché intérieur qui fonctionne pour le gaz et l’électricité et qui soit au service de tous les citoyens européens, afin de mettre notamment un terme à la domination d’anciens fournisseurs monopolistiques; demande en outre à la Commission de renforcer l’interconnexion entre les marchés nationaux du gaz et de l’électricité, ce qui sera particulièrement bénéfique aux régions frontalières de l’Union.

11. Calls on the Commission to give full support to a properly functioning internal market for gas and electricity working for the benefit of all European citizens, not least in order to overcome the domination of former monopoly suppliers; further calls for greater interconnection between national gas and electricity markets, which will be of particular benefit to the border regions of the Union.


Ces dispositions autorisent actuellement certains types d'aide publique, s'il peut être démontré que les mesures de soutien sont bénéfiques en termes de protection de l'environnement du fait que le rendement est particulièrement élevé, car alors les mesures permettront de réduire la consommation d'énergie, ou bien parce que le processus de production sera moins nuisible à l'environnement.

These guidelines currently allow certain types of public support if it can be shown that the support measures are beneficial in terms of protection of the environment because the conversion efficiency is particularly high, because the measures will allow energy consumption to be reduced or because the production process will be less damaging to the environment.


Les mesures concernant les régions ultrapériphériques ont été évaluées conformément aux dispositions du code, dont le paragraphe G précise, s'agissant des mesures fiscales utilisées pour soutenir le développement économique de régions déterminées, qu'il "sera évalué si elles sont proportionnelles et ciblées par rapport à l'objectif visé", et que "dans le cadre de cette évaluation, une attention particulière sera accordée aux caractéristiques et contrai ...[+++]

Those eight measures were assessed in accordance with the provisions of the code, paragraph G of which includes the following guidance: "insofar as the tax measures are used to support the economic development of particular areas, an assessment should be made of whether the measures are in proportion to, and targeted at, the aims sought. In assessing this, particular attention will be paid to special features and constraints in the case of the outermost regions [...], without undermining the integrity and coherenc ...[+++]


w