Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela s'est avéré particulièrement bénéfique.

Vertaling van "s’avérer particulièrement bénéfique " (Frans → Engels) :

Les investissements effectués par des sociétés multinationales sont généralement plus stables que les flux de capitaux à court terme et peuvent s'avérer particulièrement bénéfiques, par exemple en termes de transfert de technologies et de renforcement de la capacité d'exportation du pays d'investissement.

Investment by multinational companies (MNEs) is usually more stable than short-term capital flows and can bring major benefits, e.g. in terms of technology transfer and enhancing the export capacity of the host country.


Une stratégie proactive de cette cour visant à recenser les incohérences dans l'interprétation de la législation dans tous les domaines concernés et à y remédier pourrait s’avérer particulièrement bénéfique, notamment à l’appui des mesures prises par la Bulgarie pour lutter contre la criminalité organisée et la corruption[38]. En outre, la Bulgarie n’a toujours pas publié intégralement les décisions de justice et les motivations sous un format uniforme.

A proactive strategy by the SCC to identify and address inconsistent interpretation of the law in all relevant areas could bring major benefits, in particular in support of Bulgaria's fight against organised crime and corruption.[38] In addition, Bulgaria has not yet achieved a full publication of court rulings and motivations in a unified format.


Ils peuvent s’avérer particulièrement bénéfiques quand les marchés souffrent d’un manque de confiance ou d’un manque d’indice de référence pertinent, ou quand ils sont volatils.

They may be particularly beneficial when markets lack confidence or a relevant benchmark, or are volatile.


Cela s'est avéré particulièrement bénéfique.

It has proved to be most beneficial.


2. souligne que l'initiative "Jeunesse en mouvement" encourage les établissements d'enseignement supérieur à relever leur niveau par une collaboration plus étroite avec d'autres établissements dans le monde entier et que la collaboration avec des établissements des États-Unis peut s'avérer particulièrement bénéfique à cet égard;

2. Stresses that YoM encourages higher education establishments to raise their standards by fostering greater cooperation with establishments all around the world, and points out that cooperation with US establishments can be particularly beneficial in this respect;


2. souligne que l'initiative «Jeunesse en mouvement» encourage les établissements d'enseignement supérieur à relever leur niveau par une collaboration plus étroite avec d'autres établissements dans le monde entier et que la collaboration avec des établissements des États-Unis peut s'avérer particulièrement bénéfique à cet égard;

2. Stresses that YoM encourages higher education establishments to raise their standards by fostering greater cooperation with establishments all around the world, and points out that cooperation with US establishments can be particularly beneficial in this respect;


En revanche, les réformes structurelles pourraient avoir des effets bénéfiques plus importants qu'attendu et la transmission des politiques monétaires particulièrement accommodantes à l’économie réelle pourrait s'avérer plus forte qu'escompté.

Conversely, the positive impact from structural reforms could turn out greater than estimated and the transmission of very accommodative monetary policies to the real economy could prove to be stronger than expected.


En 1993 et 1994, les responsables des services d'audit interne des administrations douanières des Pays-Bas, du Danemark et du Royaume-Uni se sont réunis à plusieurs reprises afin de partager leurs expériences ; ils sont arrivés à la conclusion qu'une coopération rapprochée entre les services d'audit nationaux, d'une part, et ces services et la Commission, d'autre part, pouvait s'avérer particulièrement bénéfique en matière de contrôle des ressources propres traditionnelles.

In 1993 and 1994 staff from the internal audit departments of the Dutch, Danish and United Kingdom customs authorities met on several occasions to pool their experiences. They came to the conclusion that closer cooperation between national audit departments and the Commission could be particularly beneficial for the control of traditional own resources.


Il va sans dire que l'accord de NORAD s'est avéré particulièrement bénéfique pour la politique de défense canadienne.

It is obvious that the NORAD agreement has been particularly beneficial to Canada's defence policy.


Cela s'est également avéré bénéfique pour notre économie, particulièrement au niveau des exportations, et le gouvernement en a tiré des recettes importantes.

It has also been beneficial to our economy, especially to our exports, and it has added significantly to the revenues of the government.


w