Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure de dire à notre comité combien » (Français → Anglais) :

Je reviens à la question de savoir si les services d'impression seront en mesure de dire à notre comité combien d'envois postaux ou de documents de communication, peu importe comment vous les appelez, les députés ont utilisés et la Chambre a approuvés.

My question goes back to whether printing services will be able to provide information to this committee as to how many, whether you call them mailers or communication pieces, have been used by MPs and approved by the House.


Cela veut dire que notre Comité de la procédure et des affaires de la Chambre serait tenu de se pencher sur cette mesure d'ici au plus tard les premiers jours de séance en septembre.

That means that our procedure and House affairs committee would need to deal with this by the first few sitting days in September.


Voici ce que Margaret avait à dire à notre comité: «Le comité devrait savoir que les dommages causés par les mesures prises par le gouvernement persistent.

Here is what Margaret had to say to our committee: “This committee should be aware that the damaging consequences of the government's actions continue.


Je veux dire devant notre Assemblée combien je respecte les représentants syndicaux et ces salariés qui, malgré une vraie désespérance, font preuve depuis le début d'une très grande responsabilité.

I should like to put on record before the House how much I respect the trade union representatives and workers who, despite the deeply gloomy prospect they face, have shown a tremendous sense of responsibility from the outset.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire tout d’abord combien je suis heureux que notre Assemblée ait fait preuve de responsabilité ce matin en votant la procédure d’urgence en vue d’inclure le secteur laitier dans l’article 186 du règlement OCM unique, aux côtés de nombreux autres produits agricoles.

– (IT) Mr President, Mrs Fischer Boel, ladies and gentlemen, firstly I would like to take the opportunity to say how pleased I am at the responsibility shown this morning by the House when it adopted the urgent procedure to include the dairy sector under Article 186 of the single CMO Regulation, along with many other agricultural products.


Toutefois, je suis en mesure de dire que notre nouveau programme prévoit des clauses spéciales et nous permet de nous attarder sur quelques maladies spécifiques.

What I can say, however, is that our new programme makes special provision and gives us the facility to turn our attention to specific illnesses.


En examinant aujourd’hui la proposition de la Commission, je ne suis pas sûr que l’administration soit encore en mesure de dire combien de mesures différentes doivent encore être adoptées.

Looking through the Commission’s proposals now, I do not know if the administration can still follow how many different measures are to be taken.


De même, je souhaite profiter de cette occasion pour dire officiellement ce matin combien notre Parlement est redevable à l'envoyé de l'Union européenne, M. Moratinos, pour son courage personnel et son indéfectible engagement.

Equally, I would like to take this opportunity this morning to place on the public record our Parliament's deep debt to the personal courage and unshakeable commitment of the European Union envoy, Mr Moratinos.


Toutefois, de nombreux témoins ont dit devant notre comité combien l'effort canadien en matière de recherche et de développement est médiocre comparé à celui des autres pays industrialisés et de nos principaux partenaires commerciaux.

However, witness after witness testified before our committee on just how poor Canada's research and development effort was in comparison with those of the other developed countries and our major trading partners.


Il faut dire que notre comité fait un effort honnête pour satisfaire à la demande des sénateurs Watt et Adams, dans toute la mesure du possible, en ce qui concerne l'inuktitut.

It is fair to say there is an honest interest on behalf of this committee, to the degree that it is possible, to accommodate the request of Senator Watt and Senator Adams, particularly, in the language of Inuktitut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure de dire à notre comité combien ->

Date index: 2024-12-17
w