Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure cette renégociation pourrait déboucher " (Frans → Engels) :

Cette consultation concernera en particulier les partenaires sociaux, directement concernés par la mise en œuvre des mesures d'inclusion par le marché du travail, et pourrait déboucher sur des mesures concrètes visant à offrir de meilleures chances à chacun.

These consultations will focus on the social partners, which are directly involved in implementing inclusion measures via the labour market which could pave the way for concrete measures to provide better opportunities.


Cette analyse pourrait déboucher sur l'organisation d'un stage de formation qui porte sur les bases de la cybercriminalité; il serait ouvert aux membres du système pénal.

From this review, a basic cybercrime training course, open to members of the criminal justice system, could be delivered.


Pour certains pays, cette approche pourrait déboucher sur la réduction ou la suppression des subventions de l'UE et sur la poursuite d'une relation de développement différente, fondée sur des prêts, une coopération technique ou un soutien à une coopération trilatérale.

For some countries this may result in less or no EU development grant aid and the pursuit of a different development relationship based on loans, technical cooperation or support for trilateral cooperation.


La Commission peut-elle préciser la nature des offres qu'elle a faites à ses partenaires de négociation au nom de l'Union européenne et dans quelle mesure cette renégociation pourrait déboucher sur une plus grande ouverture des marchés publics de l'UE à la concurrence étrangère?

Could the Commission indicate what kind of offers it has submitted to its negotiating partners on behalf of the EU and the extent to which a further opening of EU public procurement markets to foreign competition could take place as a result of this renegotiation?


La Commission peut-elle préciser la nature des demandes qu'elle a présentées à ses partenaires de négociation, au nom de l'Union européenne, et dans quelle mesure cette renégociation pourrait déboucher sur une plus grande ouverture des marchés publics des pays concernés?

Could the Commission indicate what kind of requests it has submitted to its negotiating partners on behalf of the EU and the extent to which a further opening of the public procurement markets of the countries concerned could take place as a result of this renegotiation?


À terme, cette situation pourrait déboucher sur la création d'un tableau de bord pourvu d'indicateurs visant à mesurer le caractère nuisible des obstacles non tarifaires en se fondant, par exemple, sur les facteurs définis à l'article 10 du règlement sur les obstacles au commerce (ROC), qui sont les éléments étayant les plaintes introduites au titre du ROC.

Over time, this could lead to the design of a scoreboard using indicators to measure the noxiousness of NTBs based, for example, on factors defined in Article 10 of the Trade Barriers Regulation (TBR) that constitute the supporting elements of a TBR complaint.


G. considérant que la solution fondée sur deux États reste la base essentielle d'une paix durable entre Israéliens et Palestiniens et qu'il convient par conséquent d'éviter toute mesure unilatérale qui pourrait compromettre cette perspective; considérant que les pourparlers indirects en cours pourraient déboucher sur la reprise de négociations de paix directes en vue d'établir un État palestinien viable, cohabitant avec l'État d'I ...[+++]

G. whereas the two-state solution remains the essential basis for lasting peace between Israelis and Palestinians and therefore any unilateral step that may undermine this perspective should be avoided; whereas ongoing proximity talks may lead to the resumption of direct peace negotiations with a view to establishing a viable Palestinian state living side by side in peace and security with the State of Israel;


Il s’agit donc du premier exemple de cofinancement de mesures de soutien du marché. Comme l’a mentionné mon collègue, cette grande première pourrait déboucher sur un déséquilibre du marché, une distorsion de la concurrence, une renationalisation dissimulée de la politique agricole commune et, au bout du compte, sur un bilan très négatif pour tout le monde, y compris ceu ...[+++]

This is therefore the first example of co-funding of market measures which, as my fellow Member has said, could lead to imbalances in the market, distortions of competition, a concealed renationalisation of the common agricultural policy, and this could lead to very bad results for everybody, including those who are sceptical about the common agricultural policy, because renationalisation would lead to much more of the protectionism which they believe is already too much.


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour réagir à cette ...[+++]

The overall impact of an EU resettlement scheme on the global international protection scheme would of course be limited by the numbers involved but used strategically it could deliver durable solutions otherwise unavailable in a protracted refugee situation and add value and weight to action taken on that situation in parallel.


Cette évaluation pourrait déboucher sur des conclusions sur la manière d'optimaliser l'efficacité du mécanisme IPPC en ce qui concerne la prévention qualitative et quantitative des déchets, par exemple en publiant des orientations sur la prévention des déchets dans les documents de référence sur les MTD (documents «BREF») et dans les autorisations.

This assessment could lead to conclusions on how to optimise the efficiency of the IPPC process as regards both qualitative and quantitative waste prevention, e.g. through the publication of guidelines on addressing waste prevention in BAT reference documents ('BREFs') and in permits.


w