Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "message lui disant " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les agents du Parlement, je pense qu'on enverrait un très mauvais message à la fonction publique en lui disant que les gens censés surveiller ses activités bénéficient d'un droit de secret absolu sur leurs propres activités.

With respect to officers of Parliament, I think it sends the wrong leadership message to the Public Service of Canada when the people who police them have blankets of secrecy over what they do.


Dans ce cas, l'expéditeur ne reçoit pas de message de TELUS lui disant que le message n'a pas été acheminé.

In those circumstances, the sender does not receive a message from TELUS that the message was not delivered.


– (EN) Monsieur le Président, puisque nous avons une délégation du Congrès national du peuple dans l’hémicycle, je tiens à dire que j’espère que M. Wang Ying-Fan recevra notre très fort message lui disant que nous attendons de la Chine une attitude plus active dans la recherche d’une solution à la crise birmane.

– Mr President, while we have a delegation from the National People’s Congress in the public gallery, can I also say that I hope Mr Wang Ying-Fan will take a very strong message from this House that we expect China to be more active in bringing about a solution to the problems in Burma.


La Chambre a donc envoyé un message au gouvernement lui disant qu'il fallait de telles mesures.

Thus, the House sent a message to the government, telling it that such measures were needed.


Je voudrais formuler une autre remarque spécialement à l’adresse de M. Pannella, en lui disant qu’il n’y a aucune conspiration de la part de la présidence et que le Conseil - qui a une nouvelle fois examiné la question du moratoire sur la peine de mort lundi - souhaite lui aussi faire passer très clairement le message que nous faisons campagne en ce sens.

There is another point I would like to make specifically for Mr Pannella’s benefit, and it is that there has been no conspiracy on the part of the Presidency, and the Council too, which once more considered the issue of the moratorium for the death penalty on Monday, wants it made perfectly clear that that is what we are campaigning for.


Il nous incombe dans cette Assemblée d’envoyer aujourd’hui un message clair au «club du 1%» lui disant que nous ne tolérerons rien de moins que ce compromis.

It is incumbent upon us in this House to send a clear message to the ‘one per cent club’ today that we will not tolerate anything less than this compromise.


Nous avons confirmé les limitations des contacts au niveau ministériel avec les autorités bélarussiennes, mais avons simultanément envoyé un message clair à la population lui disant qu’elle n’était pas oubliée et que nous essayons de soutenir la société civile et les forces démocratiques au Belarus.

We confirmed the restrictions on ministerial-level contacts with Belarussian authorities, but at the same time sent a clear message to the population that they are not forgotten and that we are trying to support civil society and democratic forces in Belarus.


Souhaitons que ce soir, lorsque l'on aura voté cette motion, la majorité de la Chambre enverra un message au gouvernement fédéral, lui disant: « Refaites vos devoirs et complétez ce que vous avez commencé, parce que si vous n'agissez pas, vous serez responsables de la mort de ce secteur industriel qui, malheureusement, a beaucoup d'emplois au Québec qui vont disparaître si le gouvernement fédéral ne bouge pas bientôt» (1215) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de poser à mon collègue du Comité de l'industrie une question su ...[+++]

Hopefully, tonight, when we vote on this motion, a majority will send a clear message to the federal government: “Do your homework again and finish what you have started. If you do not move, you will be responsible for the demise of an industry that provides a lot of jobs in Quebec, and these jobs will be lost if the federal government does not do something soon” (1215) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr. Speaker, it is a pleasure to ask my colleague from the industry committee a question on this important debate.


Le temps est venu pour les députés qui convoitent ces postes d'envoyer un message au premier ministre lui disant qu'ils n'ont d’yeux pour voir et de langue pour parler que selon le bon plaisir de leurs comités, dont ils sont les serviteurs, et implorant humblement son pardon s'ils ne peuvent lui fournir d’autre réponse à ce qu’il juge bon de leur demander.

It is time members vying for these positions send a message to the Prime Minister, stating that they have neither eyes to see, nor tongues to speak to him, but as their committees are pleased to direct them, whose servants they are; and they beg the Prime Minister's pardon that they cannot give any other answer than this to what the Prime Minister may demand of them.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai deux messages à délivrer : le premier est que je souhaiterais remercier les deux rapporteurs pour leurs excellents rapports ; deuxièmement, je souhaiterais m'adresser à la Commission en lui disant ceci : restez ferme, restez ferme à l'égard du Conseil !

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have two things to say. The first is that I should like to thank both rapporteurs for their reports, which were well worth reading. Secondly, I should like to say directly to the Commission: stick to your guns, stick to your guns with the Council!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message lui disant ->

Date index: 2024-06-03
w