Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message avons-nous transmis » (Français → Anglais) :

M. Fantino: Nous avons nous aussi participé aux consultations et nous avons toujours transmis le même message.

Mr. Fantino: Senator, we, too, have been involved in consultation, and we have been consistent in our delivery of the message.


Le message a été transmis clairement aussi bien à mon assemblée publique locale que durant les réunions du comité que nous avons tenues dans toutes les régions du pays.

The message was heard loud and clear both at my town hall meeting and during the committee meetings we held across the country.


«La déclaration que nous avons signée aujourd'hui envoie un message clair: une Union européenne plus forte est synonyme d'une OTAN plus forte, et une OTAN plus forte est synonyme d'une Union européenne plus forte», a déclaré le président Juncker après la signature du nouvel accord.

"The Declaration we have signed today sends a clear message: a stronger European Union means a stronger NATO, and a stronger NATO means a stronger European Union," said President Juncker following the signature of the new agreement".


Le message qui est transmis par la déclaration d’aujourd’hui est clair: nous devons saisir le potentiel qu’offre l’"économie bleue" de l’Europe».

Today's Declaration sends the clear message that we need to embrace the potential of Europe's Blue Economy".


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


Nous avons toujours transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons toujours écouté attentivement leurs opinions, et nous faisons tous les efforts possibles pour comprendre leur position dans un esprit de respect mutuel.

We have consistently passed this message on to our Chinese counterparts and listened carefully to their views, and we make every effort to understand their position in a spirit of mutual respect.


Nous avons constamment transmis ce message à nos homologues chinois et nous avons écouté très attentivement leurs points de vue.

We have consistently passed this message to our Chinese counterparts and listened very carefully to their views.


Monsieur le Commissaire, quel type de message avons-nous transmis aux citoyens en mars 2003, lorsque le Parlement a considéré que le transfert des dossiers des passagers aériens était inacceptable, si l’on ne garantissait pas des niveaux adéquats de protection et de respect des règles communautaires en vigueur?

Commissioner, what kind of message did we send to the citizens, in March 2003, when Parliament deemed the transfer of passenger name records (PNR) unacceptable, in case guarantees were not provided for adequate levels of protection and of compliance with the Community rules in force?


C'est pourquoi nous avons dit, et nous avons toujours transmis le même message dès le départ, que ces trois autres possibilités d'accroître la concurrence sur le marché canadien sont extrêmement importantes pour hausser le niveau de la concurrence étrangère.

That is why we have said, and we have been consistent with our messages from the outset, that those other three avenues for increasing competition on the Canadian market are extremely important for increasing the level of foreign competition.


Nous avons également transmis ce message aux représentants de l'autorité palestinienne et du gouvernement d'Israël.

We have also given the same message to the representatives of the Palestinian authority and the government of Israel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

message avons-nous transmis ->

Date index: 2025-01-25
w