Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes questions viennent compléter celles » (Français → Anglais) :

Ces dispositions viennent compléter celles prévues dans la décision RP de 2014 et les mesures d'exécution arrêtées en vertu de l'article 311, quatrième alinéa, du TFUE concernant le contrôle et la surveillance des ressources propres et les obligations supplémentaires en matière de communication[2].

These arrangements complement the provisions laid down in the ORD 2014 and the implementing measures laid down under Article 311(4) TFEU concerning control and supervision and supplementary reporting requirements[2].


Ces instances spécialisées, qui recoupent des zones géographiques différentes, élaborent des règles qui viennent compléter cellesfinies au niveau mondial par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

These specialist bodies, which cover different geographical areas, draw up rules which supplement those established worldwide by the International Civil Aviation Organisation (ICAO).


Les stratégies relatives aux bassins maritimes, telles que celles concernant la mer Baltique, l’océan Atlantique et les mers Adriatique et Ionienne, viennent compléter les préparatifs du nouveau cadre financier par un recensement des problématiques, des solutions et des mesures communes.

Sea-basin strategies, such as those for the Baltic, the Atlantic and the Adriatic-Ionian, complement preparations for the new financial framework by identifying common issues, solutions and actions.


Le réseau des officiers de liaison «immigration» (OLI) devrait être complété par des experts en matière de migration, et notamment par des experts nationaux détachés par les États membres auprès des délégations de l'Union, qui pourront suivre l'évolution des questions relatives aux migrations en ayant une perspective politique plus large et plus globale que celle habituellement adoptée par les services consulaires.

The Immigration Liaison Officers (ILOs) network should be supplemented with migration experts, including seconded national experts from Member States in EU Delegations, who can follow migration matters from a broader, more comprehensive policy perspective than consular services normally do.


Ces dispositions viennent compléter celles prévues dans la décision RP de 2014 et les mesures d'exécution arrêtées en vertu de l'article 311, quatrième alinéa, du TFUE concernant le contrôle et la surveillance des ressources propres et les obligations supplémentaires en matière de communication[2].

These arrangements complement the provisions laid down in the ORD 2014 and the implementing measures laid down under Article 311(4) TFEU concerning control and supervision and supplementary reporting requirements[2].


Les dispositions du règlement concernant ce dernier aspect viennent compléter celles qui sont énoncées dans d’autres actes législatifs de l’Union européenne.

Provisions in the regulation for the latter complement those set out in other pieces of EU legislation.


Les stratégies relatives aux bassins maritimes, telles que celles concernant la mer Baltique, l’océan Atlantique et les mers Adriatique et Ionienne, viennent compléter les préparatifs du nouveau cadre financier par un recensement des problématiques, des solutions et des mesures communes.

Sea-basin strategies, such as those for the Baltic, the Atlantic and the Adriatic-Ionian, complement preparations for the new financial framework by identifying common issues, solutions and actions.


Ces instances spécialisées, qui recoupent des zones géographiques différentes, élaborent des règles qui viennent compléter cellesfinies au niveau mondial par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

These specialist bodies, which cover different geographical areas, draw up rules which supplement those established worldwide by the International Civil Aviation Organisation (ICAO).


Les mesures proposées viennent compléter les dispositions de la directive sur les produits du tabac adoptée en 2001, ainsi que celles de la directive relative à la publicité et au parrainage en faveur de ces produits adoptée en mai 2003.

The measures advocated are additional to the provisions of the Directive on tobacco products adopted in 2001, and those of the Directive on advertising and sponsorship of tobacco products adopted in May 2003.


Les mesures proposées viennent compléter les dispositions de la directive sur les produits du tabac adoptée en 2001, ainsi que celles de la directive relative à la publicité et au parrainage en faveur de ces produits adoptée en mai 2003.

The measures advocated are additional to the provisions of the Directive on tobacco products adopted in 2001, and those of the Directive on advertising and sponsorship of tobacco products adopted in May 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes questions viennent compléter celles ->

Date index: 2025-08-13
w