Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes deux minutes soient écoulées " (Frans → Engels) :

Je ne peux pas croire que mes trois minutes soient écoulées.

I cannot believe that my three minutes could possibly be over.


Si je termine avant que mes sept minutes soient écoulées, j'aimerais partager mon temps de parole avec mon collègue.

If I finish before seven minutes is up, I'd like to split my time with my colleague.


B. considérant, bien que deux années se soient écoulées depuis lors, que le Conseil n'a pas encore arrêté sa position commune, de sorte que le processus de codécision est au point mort;

B. whereas, although more than two years have passed, the Council has not yet adopted its common position, leaving the codecision process in a state of stalemate;


B. considérant, bien que deux années se soient écoulées depuis lors, que le Conseil n'a pas encore arrêté sa position commune, de sorte que le processus de codécision est au point mort;

B. whereas, although more than two years have passed, the Council has not yet adopted its common position, leaving the codecision process in a state of stalemate;


B. considérant que, bien que deux années se soient écoulées depuis lors, le Conseil n'a pas encore arrêté sa position commune, de sorte que le processus de codécision est au point mort;

B. whereas, although more than two years have passed, the Council has not yet adopted its common position, leaving the codecision process in a state of stalemate;


Oui, avant que mes sept minutes soient écoulées, mais j'aimerais d'abord poser quelques questions.

I want to ask a couple of questions, and then I'll do it before my seven minutes is up.


Nous tenons à vous remercier, vous et tous les autres témoins, car vous nous aidez à faire un meilleur travail (1135) M. Rick Hatchette: J'aimerais ajouter quelque chose, car je ne crois pas que mes deux minutes soient écoulées.

We want to thank you, yourself, and all the others who have presented because you are helping us do a better job (1135) Mr. Rick Hatchette: I would like to add something because I don't think my two minutes are quite up.


M. Pat Martin : Je me demande si ce serait. Le président : Nous espérons pouvoir vous donner une réponse avant que vos dix minutes soient écoulées.

Mr. Pat Martin: I'm wondering if it would be The Chair: We hope to get an answer before your ten minutes are up.


1. Lorsque les circonstances le justifient, la nécessité de poursuivre l'application de mesures sous leur forme initiale peut être réexaminée, soit à l'initiative de la Commission, soit à la demande d'un État membre, soit, à condition qu'au moins deux saisons consécutives de planification horaire de l'IATA se soient écoulées depuis l'application de la mesure définitive, à la demande des transporteurs aériens no ...[+++]

1. Where circumstances so warrant, the need for the continued imposition of measures in their initial form may be reviewed, on the initiative of the Commission or upon the request of a Member State or, upon a request by non-Community air carriers subject to measures or by Community air carriers provided that at least two consecutive IATA scheduling seasons have elapsed since the imposition of the definitive measure.


1. Lorsque les circonstances le justifient, la nécessité de poursuivre l'application de mesures sous leur forme initiale peut être réexaminée, soit à l'initiative de la Commission, soit à la demande d'un État membre, soit, à condition qu'au moins deux saisons consécutives de planification horaire de l'IATA se soient écoulées depuis l'application de la mesure définitive, à la demande des transporteurs aériens no ...[+++]

1. Where circumstances so warrant, the need for the continued imposition of measures in their initial form may be reviewed, on the initiative of the Commission or upon the request of a Member State or, upon a request by non-Community air carriers subject to measures or by Community air carriers provided that at least two consecutive IATA scheduling seasons have elapsed since the imposition of the definitive measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes deux minutes soient écoulées ->

Date index: 2023-12-12
w