Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mes collègues suédois aient » (Français → Anglais) :

Bien que mes collègues vous aient indiqué leur intention de présenter un projet de loi privé, je me demande si vous auriez quand même quelque chose à nous dire sur la question afin de nous guider.

Although my colleagues told you that they intended to introduce a private member's bill, I wonder nevertheless whether you might have something to say to us about the matter in order to provide us with guidance.


J'apprécie que mes collègues en aient également déposées, pour qu'une loi fédérale protège ce parc majeur et très visité au pays.

I appreciate the fact that my colleagues have also presented petitions calling for federal legislation to protect this important park that attracts so many visitors from across the country.


Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


Seuls les parlements suédois et norvégiens comportent une participation équilibrée des deux sexes, avec plus de 40 % de femmes, bien que le Danemark, la Finlande, l'Islande et les Pays-Bas aient tous atteint ou se soient maintenus au-dessus de la barre des 30 %.

[42] Only Sweden and Norway's parliaments count as gender balanced, with over 40% women, though Denmark, Finland, Iceland and the Netherlands have all reached, or remained above, the 30% mark.


Par exemple, le projet suédois TUFF [16] permet aux PME de se regrouper afin qu'ensemble, elles aient le poids suffisant pour s'adresser aux fournisseurs publics de technologies issues de la R D.

The Swedish TUFF [16] scheme, for example, enables SMEs to band together to have the strength to become a customer of public RD technology providers.


Je suis étonné que tant de mes collègues suédois aient voté en faveur de ce rapport.

It amazes me that so many of my fellow Members from Sweden have voted in favour of this report.


Comme je l'ai dit, je ne suis pas certain que mes collègues conservateurs aient bien compris.

As I said, I am not sure my Conservative colleagues have understood.


- (FI) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier mes collègues suédois, Göran Färm et Per Stenmarck, pour cet excellent rapport.

– (FI) Mr President, I first wish to thank my Swedish colleagues, Göran Färm and Per Stenmarck, for their excellent reports.


Il est intéressant que mes collègues européens aient eu l'assurance de la Commission européenne — je ne ferai aucun commentaire sur la valeur des assurances de la Commission européenne — qu'elle va étudier l'imposition de taxes à l'importation sur la base de la conformité ou non avec les objectifs de Kyoto parce qu'elle paye le prix de sa propre conformité.

It is interesting that my colleagues in Europe have been assured by the European Commission — I will not comment upon whether the European Commission's assurances always come true — that they will examine import taxes to Europe based upon Kyoto compliance or non-compliance because they are paying the economic cost of being compliant.


En réalité, madame la présidente, à moins que mes collègues n'aient d'autres questions, je pense que les représentants ont répondu à toutes mes questions.

Actually, Madam Chairman, unless my colleagues have any questions, I think the officials have answered my questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes collègues suédois aient ->

Date index: 2023-10-09
w