Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues européens aient " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi je regrette amèrement que mes collègues députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens aient rejeté l’amendement que j’avais déposé en commission juridique et du marché intérieur, dans lequel je proposais que toutes les directives relatives au droit des sociétés incluent une obligation d’information et de consultation des représentants des travailleurs chaque fois que doivent être prises des décisions importantes affectant la pér ...[+++]

That is why I particularly regret that my fellow members in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats rejected my proposed amendment to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in which I submitted that all directives on company law should include an obligation to inform and consult with the workers' representatives whenever important decisions are to be taken which affect the continuing existence of companies and jobs.


Le fait que certains collègues masculins aient commencé à prendre la parole et à soutenir avec enthousiasme ce combat montre que des progrès ont également été accomplis au sein du Parlement européen.

The fact that certain male colleagues have started to take the floor and enthusiastically support gender equality shows that progress has also been made within the European Parliament.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, bien que certaines positions du Parlement européen aient été retenues par le Conseil, il est regrettable que ce dernier persiste à maintenir une proposition de directive qui déçoit les attentes des travailleurs de l’Union européenne.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, despite the fact that it has welcomed some of the positions adopted by the European Parliament, I find it deplorable that the Council persists in maintaining a proposal for a directive that fails to meet the expectations of workers in the European Union.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, bien que certaines positions du Parlement européen aient été retenues par le Conseil, il est regrettable que ce dernier persiste à maintenir une proposition de directive qui déçoit les attentes des travailleurs de l’Union européenne.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, despite the fact that it has welcomed some of the positions adopted by the European Parliament, I find it deplorable that the Council persists in maintaining a proposal for a directive that fails to meet the expectations of workers in the European Union.


Certains de mes collègues au sein de l'alliance libre européenne - une majorité d'entre eux - ont voté en faveur du rapport Watson ; non pas qu'il n'aient pas regretté, eux aussi, l'absence de l'amendement relatif à l'habeas corpus, mais ils ont ressenti, en conscience, comme nous tous, un engagement fort en vue de promouvoir l'espace judiciaire européen et on estimé que cela était nécessaire.

Some of my colleagues in the European Free Alliance – a majority of them – voted for the Watson report; not that they did not also regret the absence of the habeas corpus amendment, but that they felt a strong commitment in conscience, as we all do, to getting the European judicial space going forward, and thought that necessary.


Il est intéressant que mes collègues européens aient eu l'assurance de la Commission européenne — je ne ferai aucun commentaire sur la valeur des assurances de la Commission européenne — qu'elle va étudier l'imposition de taxes à l'importation sur la base de la conformité ou non avec les objectifs de Kyoto parce qu'elle paye le prix de sa propre conformité.

It is interesting that my colleagues in Europe have been assured by the European Commission — I will not comment upon whether the European Commission's assurances always come true — that they will examine import taxes to Europe based upon Kyoto compliance or non-compliance because they are paying the economic cost of being compliant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues européens aient ->

Date index: 2025-02-12
w