Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merci comment saurons-nous quel mécanisme » (Français → Anglais) :

Merci. Comment saurons-nous quel mécanisme ou quel fonds il convient d'utiliser?

We'll get to ship-source liabilities at some point in the future when that bill comes forward.


Pour ma part, ce qui m'inquiète, et la raison pour laquelle nous avons insisté sur l'importance de consigner les avertissements, c'est que les récidivistes, ceux qui commettent à répétition des entrées par effraction, des vols, etc., entreront en contact avec la police sans que cela soit consigné nulle part; comment alors l'agent de police, qui ne connaît pas ce contrevenant, saura-t-il quel mécanisme invoquer?

One of the concerns I have, and why we emphasize this business of the cautions and being able to track them, is that with the long-term repeat offender, the person who is continually doing the break-and-enters, the thefts, and so on, if there has not been any system of tracking the manner in which there has been contact with the police, then how is it that the police officer, who is new to this person, can understand what kind of mechanism to invoke?


Ce que nous avons besoin de savoir - et d’urgence -, c’est comment les États membres vont intervenir, par quel mécanisme de consultation, en ce qui concerne les marchés publics découlant de la recherche et des technologies.

What we need to know – and urgently – is how the Member States are to intervene with a consultation mechanism in relation to procurement as a result of research and technology.


Ce faisant, j'ai essayé de voir quels mécanismes sont en place, quelles structures leur permettent de promouvoir l'égalité des sexes, quelles ressources sous-tendent ces structures, comment nous pouvons les comparer à notre régime, et s'il y a des enseignements importants à tirer de leurs expériences.

I've tried to see what mechanisms they use, what their structures are for advancing gender equality, how those structures are resourced, how we can compare them to what we do, and whether there are any lessons that we can pull from them.


Le leader pourrait-il nous dire comment le gouvernement définit l'arsenalisation de l'espace, quelle en est la définition et quels mécanismes internationaux ou regroupements pourraient nous permettre de mieux saisir ce concept?

Could the leader define for this chamber exactly what the government's definition of " weaponization of space" is, and by what international mechanisms or groupings would we understand it?


Pour ce qui est de la procédure, nous ne devons pas chercher à savoir si nous renonçons à nos droits, mais bien comment nous réglerons les choses en Europe à l'avenir et dans quels domaines nous devons uniquement présenter un cadre et confier certains mécanismes d'ajustement à d'autres institutions telles que la Commission et le Comité de Bâle.

During the procedure we must not think about whether we are surrendering rights, but about the degree of detail to which we regulate matters in Europe in future, or where we should simply establish the framework and pass on certain instruments of adjustment to other institutions, such as the Commission, but also Basel.


Comment le ministre peut-il encore défendre sa décision de mettre un terme à l'enquête, alors que nous ne saurons jamais quels étaient les documents si compromettants que l'ex-sous-ministre, actuel ambassadeur, a fait disparaître?

That is set aside. How can the minister continue to defend his decision to limit the inquiry, when we will never know what documents, which were so compromising, the former deputy minister, now ambassador, caused to disappear?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci comment saurons-nous quel mécanisme ->

Date index: 2021-05-30
w