Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «merci beaucoup de bien vouloir nous éclairer » (Français → Anglais) :

Le président suppléant (M. Paul Szabo): Merci beaucoup de bien vouloir nous éclairer.

The Acting Chair (Mr. Paul Szabo): Thank you very much for your thoughtful comments.


M. Robert Johannson (Canadian Association of the Non-Employed): Merci beaucoup de bien vouloir m'entendre.

Mr. Robert Johannson (Canadian Association of the Non-Employed): Thank you very much for hearing me.


Mme Avvy Yao-Yao Go (directrice, Metro Toronto Chinese and Southeast Asian Legal Clinic): Merci beaucoup de bien vouloir nous entendre.

From the Metro Toronto Chinese Southeast Asian Legal Clinic, Ms. Yao-Yao Go.


Merci de bien vouloir nous laisser quelques secondes supplémentaires entre l’ouverture et la clôture du vote.

So please allow for a few more seconds between opening and closing the vote.


Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir méclairer sur une question que nous examinons aujourd’hui - et pas seulement ici aujourd’hui, mais ailleurs aussi -, à savoir le fameux texte de Naples, qui fait couler beaucoup d’encre.

I should also be grateful if you could enlighten me with regard to a question before us today – and not only here today, but also elsewhere – the famous Naples text of which so much is spoken and written.


Je vous serais également reconnaissant de bien vouloir méclairer sur une question que nous examinons aujourd’hui - et pas seulement ici aujourd’hui, mais ailleurs aussi -, à savoir le fameux texte de Naples, qui fait couler beaucoup d’encre.

I should also be grateful if you could enlighten me with regard to a question before us today – and not only here today, but also elsewhere – the famous Naples text of which so much is spoken and written.


Le rapport dont nous parlons était dès lors une condition préalable et une conséquence de cet accord interinstitutionnel qui, s’il avait été suivi par la Constitution européenne - merci de bien vouloir me le confirmer, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs - aurait à mon sens donné lieu à une législature parlementaire caractérisée par ce lien puissant et ce désir de tenir compte des trois institutions (Commission, Conseil et Parlement) autour ...[+++]

The report which we are talking about was, therefore, a prerequisite for, and a consequence of, this interinstitutional agreement, which, had it been followed – please confirm this to me, Mr President, ladies and gentlemen – by the European Constitution, we would, I believe, have had a parliamentary term characterised by this strong connection and this desire to take into account the three institutions (Commission, Council and Parliament) around which Europe really revolves: the European Community.


Mais à travers l'interprétation, nous ne nous rendions pas compte qu'il y avait une question, mais vous l'aviez bel et bien posée, nous l'avons tous comprise et vous remercions de votre coopération. Merci beaucoup.

It is a supplementary question. What has happened is that we did not realise it was a question from the interpretation, but you have asked it, we have all understood very well and we thank you for your cooperation and assessment.


Pour ce faire, chaque journaliste intéressé par ce procédé devrait nous communiquer son adresse électronique. Pour les organes de presse, merci de bien vouloir fournir l'adresse E-mail qui est la plus utilisée par votre rédaction.

We would therefore be grateful if every journalist who wishes to receive urgent press notes could give us his or her E-mail address. For news organisations, please cite the E-mail address that is most constantly monitored by your news desk.


Je demanderais à notre témoin, M. Charles Robert, greffier principal du Sénat, de bien vouloir nous éclairer sur ces sujets.

I shall ask our witness, Mr. Charles Robert, the Principal Clerk of the Senate, to come before us and educate us on these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merci beaucoup de bien vouloir nous éclairer ->

Date index: 2025-09-08
w